msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpDiscuz\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-21 17:02+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-21 17:23+0400\n"
"Last-Translator: scysys <scysys@outlook.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: class.WpdiscuzCore.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: "
"__;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

#: class.WpdiscuzCore.php:289
msgid "Every 48 hours"
msgstr "Alle 48 Stunden"

#: class.WpdiscuzCore.php:687
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: class.WpdiscuzCore.php:1896 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:72
msgid "Admin"
msgstr "Admin"

#: class.WpdiscuzCore.php:1899 class.WpdiscuzCore.php:1912
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:74
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: class.WpdiscuzCore.php:1902 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:76
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: class.WpdiscuzCore.php:1905 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:80
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"

#: class.WpdiscuzCore.php:1913 options/phrases-layouts/phrases-comment.php:78
msgid "Guest"
msgstr "Gast"

#: class.WpdiscuzCore.php:2275
msgid "Selected Text"
msgstr "Ausgewählter Text"

#: class.WpdiscuzCore.php:2277
msgid "No text is selected. Please select a part of text from post content."
msgstr ""
"Es ist kein Text ausgewählt. Bitte wählen Sie einen Teil des Textes aus dem "
"Beitrag Inhalt aus."

#: class.WpdiscuzCore.php:2282
msgid "Your Question to Readers"
msgstr "Deine Frage an die Leser"

#: class.WpdiscuzCore.php:2284
msgid ""
"A simple question or a call to leave a feedback on the selected part of "
"text. Something like &quot;By the way. Do you agree with this?&quot; or "
"&quot;Would love your thoughts, please comment on this.&quot;"
msgstr ""
"Eine einfache Frage oder ein Anruf, um ein Feedback zum ausgewählten Teil "
"des Textes zu hinterlassen. So etwas wie &quot;Übrigens, stimmen Sie dem zu?"
"&quot; oder &quot;Über ein Kommentar würden wir uns freuen&quot;"

#: class.WpdiscuzCore.php:2290
#, fuzzy
msgid "e.g: Any thoughts on this?"
msgstr "z.B.: Haben Sie eine Idee dazu?"

#: class.WpdiscuzCore.php:2295
msgid "Feedback Button Display Type"
msgstr "Feedback Button Anzeige Typ"

#: class.WpdiscuzCore.php:2297
msgid ""
"By default the inline feedback form is closed and only the button is "
"displayed. Once reader scrolled and reached to the selected text part, this "
"button animates with comment button size and color changes attracting "
"readers attention. Readers click on the button and open your question with "
"feedback form. Using this option you can keep opened the feedback form. "
"Readers can close it using [x] button."
msgstr ""
"Standardmäßig ist das Inline Feedback Formular geschlossen und nur der "
"Button wird angezeigt. Sobald der Leser einen Bildlauf durchgeführt und den "
"ausgewählten Textteil erreicht hat, wird dieser Button mit der Größe des "
"Kommentar Button und Farbänderungen animiert, die die Aufmerksamkeit des "
"Lesers auf sich ziehen. Leser klicken auf den Button und öffnen Ihre Frage "
"mit dem Feedback Formular. Mit dieser Option können Sie das Feedback "
"Formular geöffnet lassen. Leser können es mit der Taste [x] schließen."

#: class.WpdiscuzCore.php:2305
msgid "CLOSED"
msgstr "GESCHLOSSEN"

#: class.WpdiscuzCore.php:2315
msgid "OPENED"
msgstr "GEÖFFNET"

#: class.WpdiscuzCore.php:2326
msgid "Add Inline Feedback Button"
msgstr "Inline Feedback Button hinzufügen"

#: class.WpdiscuzCore.php:2575 class.WpdiscuzCore.php:2578
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: class.WpdiscuzCore.php:2585 class.WpdiscuzCore.php:2588
#: options/html-options.php:724 options/html-options.php:859
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: class.WpdiscuzCore.php:2596 class.WpdiscuzCore.php:2599
msgid "Phrases"
msgstr "Übersetzungen"

#: class.WpdiscuzCore.php:2607 class.WpdiscuzCore.php:2610
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: class.WpdiscuzCore.php:2617 class.WpdiscuzCore.php:2620
#: options/class.WpdiscuzAddons.php:37 options/class.WpdiscuzAddons.php:38
#: options/html-options.php:29
msgid "Addons"
msgstr "Erweiterungen"

#: class.WpdiscuzCore.php:2628 class.WpdiscuzCore.php:2631
#: class.WpdiscuzCore.php:2642
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Alle Caches leeren"

#: class.WpdiscuzCore.php:2639
msgid "Purge This Url Caches"
msgstr "Bereinige diese URL-Caches"

#: class.WpdiscuzCore.php:2697
#, fuzzy
msgid ""
"This is just a demo of wpDiscuz comment section.<br>\n"
"            Further customization can be done in the Dashboard > wpDiscuz > "
"Settings admin page.<br>\n"
"            The comment form layout can be customized in the Dashboard > "
"wpDiscuz > Forms admin page."
msgstr ""
"Dies ist nur eine Demo des wpDiscuz-Kommentarbereichs.<br>\n"
"            Weitere Anpassungen können auf der Verwaltungsseite Dashboard "
"&gt; wpDiscuz &gt; Einstellungen vorgenommen werden.<br>\n"
"            Das Layout des Kommentarformulars kann auf der Verwaltungsseite "
"Dashboard &gt; wpDiscuz &gt; Formulare angepasst werden."

#: class.WpdiscuzCore.php:2706
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz is not loaded for the following reason."
msgstr "wpDiscuz wird aus folgendem Grund nicht geladen."

#: class.WpdiscuzCore.php:2708
#, fuzzy
msgid "The post type doesn't support comments."
msgstr "Der Beitragstyp unterstützt keine Kommentare."

#: class.WpdiscuzCore.php:2710
#, fuzzy
#| msgid "Comments are closed."
msgid "The comments are closed for the post."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: class.WpdiscuzCore.php:2712
#, fuzzy
msgid ""
"The post type is not enabled in the \"Display comment form for post types\" "
"section."
msgstr ""
"Der Beitragstyp ist im Abschnitt \"Kommentarformular für Beitragstypen "
"anzeigen\" nicht aktiviert."

#: forms/wpDiscuzForm.php:113
msgid "Not whitelisted value detected"
msgstr "Kein Whitelist Wert erkannt"

#: forms/wpDiscuzForm.php:118
msgid "Invalid Data !!!"
msgstr "Ungültige Daten !!!"

#: forms/wpDiscuzForm.php:126 forms/wpDiscuzForm.php:178
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"

#: forms/wpDiscuzForm.php:127 options/html-phrases.php:22
msgid "Form"
msgstr "Formular"

#: forms/wpDiscuzForm.php:128
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:129
msgid "Add New Form"
msgstr "Neues Formular hinzufügen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:130
msgid "Edit Form"
msgstr "Formular bearbeiten"

#: forms/wpDiscuzForm.php:131
msgid "You did not create any forms yet"
msgstr "Sie haben bisher keine Formulare erstellt"

#: forms/wpDiscuzForm.php:132
msgid "Nothing found in Trash"
msgstr "Nichts im Papierkorb gefunden"

#: forms/wpDiscuzForm.php:133
msgid "Search Forms"
msgstr "Formulare suchen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:196
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: forms/wpDiscuzForm.php:197
msgid "Post Types"
msgstr "Beitragstypen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:198
msgid "Post IDs"
msgstr "Beitrags-ID"

#: forms/wpDiscuzForm.php:199 forms/wpdFormAttr/Form.php:1244
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: forms/wpDiscuzForm.php:200
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:280
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: forms/wpDiscuzForm.php:245
msgid "Field Types"
msgstr "Feld-Typen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:246 forms/wpdFormAttr/Row.php:27
msgid "Two column"
msgstr "2 Spalten"

#: forms/wpDiscuzForm.php:247 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:76
#: forms/wpdFormAttr/Row.php:29 utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:710
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:248 forms/wpdFormAttr/Row.php:30
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#: forms/wpDiscuzForm.php:249 forms/wpdFormAttr/Row.php:78
msgid "Add Field"
msgstr "Feld hinzufügen"

#: forms/wpDiscuzForm.php:250 forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:73
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:397
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:21
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: forms/wpDiscuzForm.php:251
msgid "You can not delete default field."
msgstr "Das Standardpaket kann nicht gelöscht werden."

#: forms/wpDiscuzForm.php:252
msgid "You really want to delete this item ?"
msgstr "Wollen Sie dieses Objekt wirklich löschen?"

#: forms/wpDiscuzForm.php:259
msgid "Permission Denied !!!"
msgstr "Berechtigung verweigert !!!"

#: forms/wpDiscuzForm.php:280 forms/wpdFormAttr/Form.php:1156
#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:19
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"

#: forms/wpDiscuzForm.php:344
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"

#: forms/wpDiscuzForm.php:403
msgid "Default Form"
msgstr "Standardformular"

#: forms/wpDiscuzForm.php:438 forms/wpdFormAttr/Form.php:126
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1458 forms/wpdFormAttr/Form.php:1459
#: options/html-phrases.php:23 options/options-layouts/html-moderation.php:165
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: forms/wpDiscuzForm.php:439 forms/wpdFormAttr/Form.php:135
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1475 forms/wpdFormAttr/Form.php:1476
#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:82
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1008
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: forms/wpDiscuzForm.php:446 forms/wpdFormAttr/Form.php:191
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:664 forms/wpdFormAttr/Form.php:1637
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1638
msgid "Article Rating"
msgstr "Artikel Bewertung"

#: forms/wpDiscuzForm.php:468 forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:17
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:92
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:19
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:13
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:15
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:15 forms/wpdFormAttr/Form.php:1797
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: forms/wpDiscuzForm.php:470 forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1804 options/class.WpdiscuzOptions.php:384
#: options/html-phrases.php:25
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: forms/wpDiscuzForm.php:472
msgid "WebSite URL"
msgstr "URL der Webseite"

#: forms/wpDiscuzForm.php:475
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:118
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1827
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar absenden"

#: forms/wpDiscuzForm.php:485
msgid "Clone Form"
msgstr "Formular duplizieren"

#: forms/wpDiscuzForm.php:498
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"

#: forms/wpDiscuzForm.php:534
msgid ""
"Comment Form is not detected, please navigate to form manager page to create "
"it. "
msgstr ""
"Kommentar-Formular wird nicht erkannt, navigieren Sie bitte zur Formular-"
"Manager-Seite, um sie zu erstellen. "

#: forms/wpDiscuzForm.php:536
msgid "Add Comment Form"
msgstr "Kommentar Formular hinzufügen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:21
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:23
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:23
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:26
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:32
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:36
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:28
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:28
msgid ""
"Field specific short description or some rule related to inserted "
"information."
msgstr ""
"Feldspezifische Kurzbeschreibung oder eine Regel in Bezug auf eingefügte "
"Informationen."

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:29
#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:32
msgid "Checkbox Label"
msgstr "CheckBox Beschriftung"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:31
msgid ""
"You can use HTML tags to add links to website Terms and Privacy Policy "
"pages. For example: "
msgstr ""
"Sie können HTML-Tags verwenden, um Links zu den Nutzungsbedingungen der "
"Website und den Datenschutzrichtlinien hinzuzufügen. Beispielsweise: "

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:47
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:31
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:43
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:43
msgid "Field is required"
msgstr "Feld ist erforderlich"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:48
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:27
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:51
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:50
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:50
msgid "Display on reply form"
msgstr "Auf Antwortformular anzeigen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:55
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:63
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:34
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:65
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:65
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:52
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:64
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:64
msgid "Display for Guests"
msgstr "Anzeige für Gäste"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:62
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:70
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:87
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:72
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:72
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:71
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:71
msgid "Display for Registered Users"
msgstr "Anzeige für registrierte Benutzer"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:69
msgid "Don't show again if the agreement is accepted once"
msgstr "Nicht mehr anzeigen, wenn die Vereinbarung einmal akzeptiert wurde"

#: forms/wpdFormAttr/Field/AgreementCheckbox.php:134
#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:197
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:163
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:164
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:175
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:179
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:164
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:138
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:158
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:165
msgid "field is required!"
msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld!"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:18
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:24
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:25
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:20
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:20
msgid "Also used for field placeholder"
msgstr "Wird auch für den Feld-Platzhalter verwendet"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:35
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:37
msgid "Values"
msgstr "Werte"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:39
msgid "Please insert one value per line"
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert pro Zeile ein"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:56
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:73
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:59
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:58
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:57
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:57
msgid "Display on comment"
msgstr "Bei Kommentar anzeigen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:77
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:94
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:79
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:79
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:66
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:78
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:78
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:80
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:97
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:83
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:82
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:69
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:81
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:81
msgid "Meta Key"
msgstr "Meta-Key"

#: forms/wpdFormAttr/Field/CheckboxField.php:87
#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:104
#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:90
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:89
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextAreaField.php:76
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:88
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:88
msgid "Replace old meta key"
msgstr "Ersetzen Sie den alten Meta-Schlüssel"

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:37
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:38
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:42
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:33
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:33
msgid "Field icon"
msgstr "Feld Symbol"

#: forms/wpdFormAttr/Field/ColorField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/DateField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Email.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Name.php:44
#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:45
#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:56
#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:49
#: forms/wpdFormAttr/Field/TextField.php:40
#: forms/wpdFormAttr/Field/UrlField.php:40
msgid "Font-awesome icon library."
msgstr "Schriftart-Awesome Icon-Bibliothek."

#: forms/wpdFormAttr/Field/CookiesConsent.php:108
msgid "Save my data for the next time I comment"
msgstr "Meine Daten für das nächste Mal speichern"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:19
msgid "reCAPTCHA Settings"
msgstr "reCAPTCHA Einstellungen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:96
msgid "reCAPTCHA  verification failed."
msgstr "reCAPTCHA  Überprüfung fehlgeschlagen."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:101
msgid "The secret parameter is missing."
msgstr "Der geheime Parameter fehlt."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:102
msgid "The secret parameter is invalid or malformed."
msgstr "Der geheime Parameter ist ungültig oder fehlerhaft."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:103
msgid "The response parameter is missing."
msgstr "Der Antwortparameter fehlt."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:104
msgid "The response parameter is invalid or malformed."
msgstr "Der Antwortparameter ist ungültig oder fehlerhaft."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:105
msgid "The request is invalid or malformed."
msgstr "Die Anfrage ist ungültig oder fehlerhaft."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:106
msgid ""
"The response is no longer valid: either is too old or has been used "
"previously."
msgstr ""
"Die Antwort ist nicht mehr gültig: Entweder ist sie zu alt oder wurde "
"bereits verwendet."

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:110
msgid "reCaptcha validation fails. "
msgstr "reCaptcha Validierung ist fehlgeschlagen. "

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Captcha.php:112
msgid "reCaptcha validation fails. Error code: "
msgstr "reCaptcha Validierung fehlgeschlagen. Fehlercode: "

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Submit.php:24
msgid "Button Text"
msgstr "Button Text"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:48
#: options/html-options.php:551 options/html-options.php:567
#: options/html-options.php:667 options/options-layouts/html-live.php:34
#: options/options-layouts/html-live.php:56
#: options/options-layouts/html-live.php:108
#: options/options-layouts/html-live.php:137
#: options/options-layouts/html-live.php:200
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: forms/wpdFormAttr/Field/DefaultField/Website.php:108
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1811
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:64
msgid " (Submit Button)"
msgstr " (Submit Button)"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:66 options/class.WpdiscuzOptions.php:2651
msgid "Google reCAPTCHA"
msgstr "Google reCAPTCHA"

#: forms/wpdFormAttr/Field/Field.php:100
msgid "Add To Form"
msgstr "Zum Formular hinzufügen"

#: forms/wpdFormAttr/Field/HTMLField.php:21
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML Code"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:31
msgid "Min Value"
msgstr "Min. Wert"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:39
msgid "Max Value"
msgstr "Max. Wert"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:183
msgid "value can not be less than"
msgstr "Wert darf nicht weniger sein als"

#: forms/wpdFormAttr/Field/NumberField.php:186
msgid "value can not be more than"
msgstr "Wert darf nicht mehr sein als"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RadioField.php:41
#: forms/wpdFormAttr/Field/SelectField.php:41
msgid "New value new line"
msgstr "Neuer Wert, neue Linie"

#: forms/wpdFormAttr/Field/RatingField.php:24
#, fuzzy
msgid "Name For Total"
msgstr "Name Für Gesamt"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:255 forms/wpdFormAttr/Form.php:660
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1444
msgid ""
"I allow to use my email address and send notification about new comments and "
"replies (you can unsubscribe at any time)."
msgstr ""
"Ich erlaube, meine E-Mail Adresse zu verwenden und Benachrichtigungen über "
"neue Kommentare und Antworten zu senden (Sie können sich jederzeit wieder "
"abmelden)."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:638
msgid "Average Rating"
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:995 options/options-layouts/html-form.php:104
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1004 options/options-layouts/html-form.php:109
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1013 options/options-layouts/html-form.php:114
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1022 options/options-layouts/html-form.php:119
msgid "Strike"
msgstr "Durchgestrichen"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1031 options/options-layouts/html-form.php:124
msgid "Ordered List"
msgstr "Geordnete Liste"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1040 options/options-layouts/html-form.php:129
msgid "Unordered List"
msgstr "Ungeordnete Liste"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1049 options/options-layouts/html-form.php:134
msgid "Blockquote"
msgstr "Zitatblock"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1058 options/options-layouts/html-form.php:139
msgid "Code Block"
msgstr "Codeblock"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1067 options/options-layouts/html-form.php:144
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1076 options/options-layouts/html-form.php:149
msgid "Source Code"
msgstr "Quellcode"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1085 options/class.WpdiscuzOptions.php:561
#: options/options-layouts/html-form.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:256
msgid "Spoiler"
msgstr "Spoiler"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1252 forms/wpdFormAttr/Form.php:1280
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1301 forms/wpdFormAttr/Form.php:1367
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1389 forms/wpdFormAttr/Form.php:1435
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1463 forms/wpdFormAttr/Form.php:1480
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1519 forms/wpdFormAttr/Form.php:1535
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1597 forms/wpdFormAttr/Form.php:1625
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1661 forms/wpdFormAttr/Form.php:1683
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1693 options/options-layouts/html-content.php:16
#: options/options-layouts/html-form.php:16
#: options/options-layouts/html-inline.php:27
#: options/options-layouts/html-labels.php:16
#: options/options-layouts/html-live.php:18
#: options/options-layouts/html-login.php:16
#: options/options-layouts/html-moderation.php:16
#: options/options-layouts/html-rating.php:16
#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:17
#: options/options-layouts/html-social.php:16
#: options/options-layouts/html-subscription.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:16
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:51
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:16
msgid "Read the documentation"
msgstr "Lesen Sie die Dokumentation"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1258
msgid "Disable commenting for roles"
msgstr "Deaktivieren Sie das Kommentieren von Rollen"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1286
msgid "Allow guests to comment"
msgstr "Gästen erlauben zu kommentieren"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1294 forms/wpdFormAttr/Form.php:1342
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1360 forms/wpdFormAttr/Form.php:1381
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1427 forms/wpdFormAttr/Form.php:1616
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1653 forms/wpdFormAttr/Form.php:1675
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1299 forms/wpdFormAttr/Form.php:1348
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1365 forms/wpdFormAttr/Form.php:1387
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1433 forms/wpdFormAttr/Form.php:1623
#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1659 forms/wpdFormAttr/Form.php:1681
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1307
#, fuzzy
msgid "Hide comment section for roles"
msgstr "Kommentarbereich für Rollen ausblenden"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1308
#, fuzzy
msgid ""
"This option hides the entire section of comments. Neither the comment form "
"nor the comment list will be visible for selected user roles."
msgstr ""
"Mit dieser Option wird der gesamte Bereich der Kommentare ausgeblendet. "
"Weder das Kommentarformular noch die Kommentarliste sind dann für "
"ausgewählte Benutzerrollen sichtbar."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1333
#, fuzzy
msgid "Allow guests to view comments"
msgstr "Gästen das Ansehen von Kommentaren gestatten"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1334
msgid ""
"If you disable this option, it'll hide the entire section of comments. "
"Neither the comment form nor the comment list will be visible for guests."
msgstr ""
"Wenn Du diese Option deaktivierst, wird der gesamte Abschnitt der Kommentare "
"ausgeblendet. Weder das Kommentarformular noch die Kommentarliste sind dann "
"für Gäste sichtbar."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1353
msgid "Enable subscription bar"
msgstr "Abonnement Leiste aktivieren"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1373
#, fuzzy
#| msgid "Enable subscription bar"
msgid "Enable subscription bar for guests"
msgstr "Abonnement Leiste aktivieren"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1394
#, fuzzy
#| msgid "Enable subscription bar"
msgid "Enable subscription bar for roles"
msgstr "Abonnement Leiste aktivieren"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1419
msgid "Display agreement checkbox in comment Subscription Bar"
msgstr "AGB Checkbox in der Kommentar-Abonnementleiste anzeigen"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1441
#, fuzzy
msgid "Comment Subscription Bar agreement checkbox label"
msgstr "Kommentar Abo-Bar-Vereinbarung Checkbox-Etikett"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1452
msgid "Comment form header text (singular)"
msgstr "Kommentarformular Kopfzeilen Text (Singular)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1469
msgid "Comment form header text (plural)"
msgstr "Kommentarformular Kopfzeilen Text (Plural)"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1485
msgid "Display comment form for post types"
msgstr "Zeige Kommentarformular für Beitrags Typen"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1492
msgid ""
"The red marked post types are already attached to other comment form. If you "
"set this form too, the old forms will not be used for them."
msgstr ""
"Die rot markierten Post-Typen sind bereits an ein anderes Kommentarformular "
"angehängt. Wenn Sie dieses Formular auch markieren, werden die alten "
"Formulare für diese Post-Typen nicht verwendet werden."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1525
msgid "Display comment form for post IDs"
msgstr "Zeige Kommentarformular für Beitrags IDs"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1526
msgid ""
"You can use this form for certain posts/pages specified by comma separated "
"IDs."
msgstr ""
"Sie können dieses Formular für bestimmte Beiträge/Seiten verwenden, die "
"durch Komma getrennte IDs angegeben sind."

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1546
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1569
msgid "Comment List Layout"
msgstr "Kommentar Liste Layout"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1589
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1607
msgid "Enable Post Rating"
msgstr "Beitrag Bewertung aktivieren"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1631
msgid "Post Rating Title"
msgstr "Beitrag Bewertung Titel"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1645
msgid "Allow Guests to Rate"
msgstr "Gästen erlauben zu bewerten"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1667
#, fuzzy
msgid "Enable rate editing"
msgstr "Aktivieren der Tarifbearbeitung"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1698
msgid "Comment Text Field"
msgstr "Kommentar Textfeld"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1716
msgid "ADD ROW"
msgstr "REIHE HINZUFÜGEN"

#: forms/wpdFormAttr/Form.php:1781
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Nur angemeldete Kunden, die dieses Produkt gekauft haben, dürfen eine "
"Bewertung abgeben."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:48
msgid "Authentication failed."
msgstr "Authentifizierung ist fehlgeschlagen."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:132
msgid "Facebook access token or user ID invalid."
msgstr "Facebook Access Token oder Benutzer-ID ungültig."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:136
msgid "Facebook App Secret is required."
msgstr "Facebook App Secret ist erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:170
msgid "Facebook Application ID and Application Secret  required."
msgstr "Facebook Application ID und Application Secret benötigt."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:197
msgid "Facebook authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Facebook Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:200
msgid "Facebook authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"Facebook Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:243
msgid "Instagram Application ID and Application Secret  required."
msgstr "Instagram Application ID und Application Secret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:272
msgid "Instagram authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Instagram Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht "
"vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:275
msgid "Instagram authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"Instagram Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:320
msgid "Google Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Google Client ID und Client Secret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:349
msgid "Google authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Google Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:352
msgid "Google authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"Google Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:389
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:409
#, fuzzy
#| msgid "Field is required"
msgid "Telegram token is required."
msgstr "Feld ist erforderlich"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:426
#, fuzzy
msgid "Data is NOT from Telegram"
msgstr "Die Daten stammen NICHT von Telegram"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:429
#, fuzzy
#| msgid "Settings updated"
msgid "Data is outdated"
msgstr "Einstellungen aktualisiert"

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:443
msgid "Linkedin Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Linkedin Client ID und Client Secret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:473
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Linkedin Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:476
msgid "Linkedin authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"LinkedIn Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth-Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:565
msgid "Disqus Public Key and Secret Key  required."
msgstr "Disqus Public Key und Secret Key  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:593
msgid "Disqus authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:596
msgid "Disqus authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:617
msgid "Disqus authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:620
msgid "Disqus authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "Disqus Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:651
#, fuzzy
msgid "Wordpress Client ID and Client Secret required."
msgstr "Wordpress Client ID und Client Secret erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:679
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht "
"vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:682
msgid "Wordpress.com authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr ""
"Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht "
"vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:703
msgid "Wordpress.com authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht "
"vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:715
msgid "Wordpress.com authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr ""
"Wordpress.com Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:754
#, fuzzy
#| msgid "Twitter Consumer Key and Consumer Secret  required."
msgid "X Consumer Key and Consumer Secret  required."
msgstr "Twitter Consumer Key und Consumer Secret sind erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:766
#, fuzzy
#| msgid "Twitter authentication failed (OAuth secret does not exist)."
msgid "X authentication failed (OAuth secret does not exist)."
msgstr ""
"Twitter Authentifizierung ist fehlgeschlagen (OAuth secret existiert nicht)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:781
#, fuzzy
#| msgid "Twitter connection failed."
msgid "X connection failed."
msgstr "Twitter Verbindung fehlgeschlagen."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:791
#, fuzzy
msgid "VK App ID required."
msgstr "VK App ID erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:850
msgid "VK authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"VK Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:853
msgid "VK authentication failed (OAuth code does not exist)."
msgstr "VK Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:874
msgid "VK authentication failed (user_id does not exist)."
msgstr "VK Authentifizierung fehlgeschlagen (user_id ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:906
msgid "Yandex ID and Password  required."
msgstr "Yandex ID und Passwort  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:936
msgid "Yandex authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:939
msgid "Yandex authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:959
msgid "Yandex authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"Yandex Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:993
msgid "WeChat AppKey and AppSecret  required."
msgstr "WeChat AppKey und AppSecret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1025
msgid "WeChat authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1028
msgid "WeChat authentication failed (code does not exist)."
msgstr "WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1046
msgid "WeChat authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"WeChat Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1078
msgid "QQ AppKey and AppSecret  required."
msgstr "QQ AppKey und AppSecret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1110
msgid "QQ authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr "QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1113
msgid "QQ authentication failed (code does not exist)."
msgstr "QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1138
#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1177
msgid "QQ authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"QQ Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1185
msgid "Weibo App Key and App Secret  required."
msgstr "Weibo App Key und App Secret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1216
msgid "Weibo authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1219
msgid "Weibo authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1239
msgid "Weibo authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"Weibo Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1271
msgid "Baidu Client ID and Client Secret  required."
msgstr "Baidu Client ID und Client Secret  erforderlich."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1305
msgid "Baidu authentication failed (OAuth state does not exist)."
msgstr ""
"Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (OAuth Status ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1308
msgid "Baidu authentication failed (code does not exist)."
msgstr "Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (Code ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Login/SocialLogin.php:1328
msgid "Baidu authentication failed (access_token does not exist)."
msgstr ""
"Baidu Authentifizierung fehlgeschlagen (access_token ist nicht vorhanden)."

#: forms/wpdFormAttr/Tools/PersonalDataExporter.php:36
msgid "wpDiscuz Fields Data"
msgstr "wpDiscuz Datenfelder"

#: forms/wpdFormAttr/html/admin-form-fields-list.php:7
msgid "Comment Form Fields"
msgstr "Kommentarformular Felder"

#: options/addons/al/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:398
msgid "Advanced Likers"
msgstr "Erweiterte Gefällt-mir-Klicker"

#: options/addons/cai/title.php:8 utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1004
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentar-Autor"

#: options/addons/fem/title.php:8
msgid "Frontend Moderation"
msgstr "Frontend-Moderation"

#: options/addons/more/title.php:6
msgid "More Addons..."
msgstr "Weitere Addons ..."

#: options/addons/mu/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:434
msgid "Media Uploader"
msgstr "Media Uploader"

#: options/addons/raf/title.php:8 options/class.WpdiscuzAddons.php:404
msgid "Report and Flagging"
msgstr "Bericht und Kennzeichnung"

#: options/addons/ucm/title.php:8
msgid "Mentioning"
msgstr "Erwähnung"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:57
msgid ""
"All 16 addons in one bundle. Save 90% and get Unlimited Site License with "
"one year premium support."
msgstr ""
"Alle 16 Addons in einem Bundle. Sparen Sie 90% und erhalten Sie eine "
"Unlimited Site License mit einem Jahr Premium-Support."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:66
msgid ""
"Ads a real-time user notification system and web push notifications in your "
"website."
msgstr ""
"Werbe für ein Echtzeit-Benutzerbenachrichtigungssystem und Web-Push-"
"Benachrichtigungen auf deiner Website."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:75
#, fuzzy
msgid ""
"Integrates wpDiscuz with BuddyPress plugin. Profile Tabs, Notifications, "
"Activities, etc..."
msgstr ""
"Integriert wpDiscuz mit dem BuddyPress-Plugin. Profil-Tabs, "
"Benachrichtigungen, Aktivitäten, etc..."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:84
msgid ""
"Allows to discuss with your voice in the comment section. Adds a microphone "
"button to the comment form."
msgstr ""
"Ermöglicht es, mit deiner Stimme im Kommentarbereich zu diskutieren. Fügt "
"dem Kommentarformular eine Mikrofonschaltfläche hinzu."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:93
msgid ""
"Adds Tenor [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
"Fügt die Schaltfläche Tenor [GIF] hinzu und öffnet ein Popup-Fenster, in dem "
"du  nach Gifs suchen und sie in den Kommentarinhalt einfügen kannst."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:102
#, fuzzy
msgid ""
"Adds Giphy [GIF] button and opens popup where you can search for gifs and "
"insert them in comment content."
msgstr ""
"Fügt die Giphy [GIF]-Schaltfläche hinzu und öffnet ein Popup-Fenster, in dem "
"Sie nach GIFs suchen und sie in den Kommentarinhalt einfügen können."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:111
msgid ""
"Extended comment attachment system. Allows to upload images, videos, audios "
"and other file types."
msgstr ""
"Erweitertes Kommentar-Anhangsystem. Ermöglicht das Hochladen von Bildern, "
"Videos, Audios und anderen Dateitypen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:120
msgid ""
"Allows to embed lots of video, social network, audio and photo content "
"providers URLs in comment content."
msgstr ""
"Ermöglicht das Einbetten vieler URLs von Anbietern von Video-, sozialen "
"Netzwerken, Audio- und Fotoinhalten in Kommentarinhalte."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:129
msgid ""
"Syntax highlighting for comments, automatic language detection and multi-"
"language code highlighting."
msgstr ""
"Syntaxhervorhebung für Kommentare, automatische Spracherkennung und "
"mehrsprachige Codehervorhebung."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:138
msgid ""
"All in one powerful yet simple admin toolkit to moderate comments on front-"
"end."
msgstr ""
"Alles in einem leistungsstarken und doch einfachen Admin-Toolkit zur "
"Moderation von Kommentaren im Frontend."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:147
msgid ""
"Brings an ocean of emotions to your comments. It comes with an awesome smile "
"package."
msgstr ""
"Bringt ein Meer an Emotionen für Ihre Kommentare. Es kommt mit einem tollen "
"lächelnden Paket."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:156
msgid ""
"Adds Invisible reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments "
"with reCAPTCHA version 3"
msgstr ""
"Fügt unsichtbares reCAPTCHA zu allen Kommentarformularen hinzu. Stoppt Spam- "
"und Bot Kommentare mit reCAPTCHA Version 3"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:165
msgid ""
"Extended information about comment author with Profile, Activity, Votes and "
"Subscriptions Tabs on pop-up window."
msgstr ""
"Erweiterte Informationen zum Kommentarautor mit den Registerkarten Profil, "
"Aktivität, Abstimmungen und Abonnements im Popup-Fenster."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:174
msgid ""
"Comment reporting tools. Auto-moderates comments based on number of flags "
"and dislikes."
msgstr ""
"Kommentarberichtswerkzeuge. Automatische Moderation von Kommentaren, "
"basierend auf der Anzahl von Markierungen (Flags) und Abneigungen (Dislikes)."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:183
msgid ""
"Real-time online user checking, pop-up notification of new online users and "
"online/offline badges."
msgstr ""
"Echtzeit-Online-Benutzerprüfung, Popup-Benachrichtigung für neue Online-"
"Benutzer und Online- / Offline-Badges."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:192
msgid ""
"Allows to create private comment threads. Rich management options in "
"dashboard by user roles."
msgstr ""
"Ermöglicht das Erstellen privater Kommentar-Threads. Umfangreiche "
"Verwaltungsoptionen im Dashboard nach Benutzerrollen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:201
msgid ""
"Total control over comment subscriptions. Full list, monitor, manage, "
"filter, unsubscribe, confirm..."
msgstr ""
"Gesamtsteuerung über Kommentarabonnements. Vollständige Liste, überwachen, "
"verwalten, filtern, abbestellen, bestätigen ..."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:210
msgid ""
"A full-fledged tool-kit for advertising in comment section of your website. "
"Separate banner and ad managment."
msgstr ""
"Ein vollwertiges Tool-Kit für die Werbung im Kommentarbereich Ihrer Website. "
"Separates Banner und Anzeigenmanagement."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:219
msgid ""
"Allows to mention comments and users in comment text using #comment-id and "
"@username tags."
msgstr ""
"Ermöglicht es, Kommentare und Benutzer in Kommentartext mit #comment-id und "
"@username-Tags zu erwähnen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:228
msgid ""
"See comment likers and voters of each comment. Adds user reputation and "
"badges based on received likes."
msgstr ""
"Siehe Kommentar Likers und Wähler von jedem Kommentar. Fügt basierend auf "
"empfangenen Likes Nutzer-Reputation und -Ausweise hinzu."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:237
msgid ""
"AJAX powered front-end comment search. It starts searching while you type "
"search words. "
msgstr ""
"AJAX-basierte Front-End-Kommentarsuche. Sie beginnt zu suchen, während Sie "
"die Suchbegriffe eingeben. "

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:246
msgid ""
"Most voted comments, Active comment threads, Most commented posts, Active "
"comment authors"
msgstr ""
"Die am häufigsten bewerteten Kommentare, Aktive Kommentarthemen, Meist "
"kommentierte Beiträge, Aktive Kommentarautoren"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:255
msgid ""
"Integrates myCRED Badges and Ranks. Converts wpDiscuz comment votes/likes to "
"myCRED points. "
msgstr ""
"Integriert myCRED Badges und Ränge. Konvertiert wpDiscuz Kommentar-Votes / "
"Likes zu myCRED-Punkten. "

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:320
#, fuzzy
msgid "New wpDiscuz addon!"
msgstr "Neue wpDiscuz-Erweiterung!"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:337
msgid "Go to the addon page"
msgstr "Gehe zur Addon-Seite"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:361
msgid "Go to wpDiscuz Addons subMenu"
msgstr "Gehen Sie zum WpDiscuz Addons Untermenü"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:374
msgid "Custom Comment Forms"
msgstr "Benutzerdefinierte Kommentar Formulare"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:375
msgid ""
"You can create custom comment forms with wpDiscuz. wpDiscuz 4 comes with "
"custom comment forms and fields. You can create custom comment forms for "
"each post type, each form can beceated with different form fields, for "
"eaxample: text, dropdown, rating, checkboxes, etc..."
msgstr ""
"Sie können benutzerdefinierte Kommentarformulare mit wpDiscuz erstellen. "
"wpDiscuz 4 kommt mit benutzerdefinierten Kommentarformularen und Feldern. "
"Sie können benutzerdefinierte Kommentarformulare für jeden Posttyp "
"erstellen, jedes Formular kann mit verschiedenen Formularfeldern gefüllt "
"werden, zum Beispiel: Text, Dropdown, Bewertung, Checkboxen, etc ..."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:380
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:381
msgid ""
"You can add more emotions to your comments using wpDiscuz Emoticons addon."
msgstr ""
"Sie können mit dem wpDiscuz-Emoticons-Addon den Kommentaren mehr Emotionen "
"hinzufügen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:386
msgid "Ads Manager"
msgstr "Werbe-Manager"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:387
msgid ""
"Increase your income using ad banners. Comment area is the most active "
"sections for advertising. wpDiscuz Ads Manager addon is designed to help you "
"add banners and control ads in this section."
msgstr ""
"Steigern Sie Ihr Einkommen mit Werbebannern. Der Kommentarbereich ist der "
"aktivste Bereich für Werbung. wpDiscuz Ads Manager Addon wurde entwickelt, "
"um Ihnen zu helfen, Banner hinzuzufügen und Anzeigen in diesem Bereich zu "
"steuern."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:392
msgid "User and Comment Mentioning"
msgstr "Benutzer- und Kommentarbenennung"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:393
msgid ""
"Using wpDiscuz User &amp; Comment Mentioning addon you can allow commenters "
"mention comments and users in comment text using #comment-id and @username "
"tags."
msgstr ""
"Durch die Verwendung des wpDiscuz Benutzer &amp; Erwähnungskommentar-Addon "
"ist es den Kommentatoren erlaubt, Kommentare und Benutzer im Kommentartext "
"mit den Tags #comment-id und @username zu erwähnen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:399
msgid ""
"wpDiscuz Advanced Likers addon displays likers and voters of each comment. "
"Adds user reputation and badges based on received likes."
msgstr ""
"wpDiscuz Advanced Likers Addon zeigt Likers und Wähler von jedem Kommentar "
"an. Fügt, basierend auf empfangenen Likes, Nutzer-Reputation und -Badges "
"hinzu."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:405
msgid ""
"Let your commenters help you to determine and remove spam comments. wpDiscuz "
"Report and Flagging addon comes with comment reporting tools. Automaticaly "
"auto-moderates comments based on number of flags and dislikes."
msgstr ""
"Lassen Sie Ihre Kommentatoren bei der Ermittlung und Entfernung von Spam-"
"Kommentaren helfen. wpDiscuz Report and Flagging Addon enthält Tools zur "
"Kommentierung von Kommentaren. Automatische Moderation von Kommentaren "
"basierend auf der Anzahl von Flags und Dislikes."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:410
msgid "Comment Translate"
msgstr "Kommentar übersetzen"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:411
msgid ""
"In most cases the big part of your visitors are not a native speakers of "
"your language. Make your comments comprehensible for all visitors using "
"wpDiscuz Comment Translation addon. It adds smart and intuitive AJAX "
"'Translate' button with 60 language translation options. Uses free "
"translation API."
msgstr ""
"In den meisten Fällen sind die meisten Ihrer Besucher keine Muttersprachler "
"Ihrer Sprache. Machen Sie Ihre Kommentare mit dem Addon wpDiscuz Comment "
"Translation für alle Besucher verständlich. Es fügt ein intelligenten und "
"intuitiven AJAX Button \"Übersetzen\" mit 60 Sprachübersetzungsoptionen "
"hinzu. Verwendet die kostenlose Übersetzung API."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:416
msgid "Comment Search"
msgstr "Kommentarsuche"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:417
msgid ""
"You can let website visitor search in comments. It's always more attractive "
"to find a comment about something that interest you. Using wpDiscuz Comment "
"Search addon you'll get a nice, AJAX powered front-end comment search form "
"above comment list."
msgstr ""
"Sie können den Website-Besucher in Kommentaren suchen lassen. Es ist immer "
"attraktiver, einen Kommentar zu etwas zu finden, der Sie interessiert. Mit "
"wpDiscuz Comment Search Addon erhalten Sie ein nettes, AJAX-gestütztes "
"Frontend-Kommentar-Suchformular über der Kommentarliste."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:422
msgid "wpDiscuz Widgets"
msgstr "wpDiscuz Widgets"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:423
msgid ""
"More Comment Widgets! Most voted comments, Active comment threads, Most "
"commented posts, Active comment authors widgets are available in wpDiscuz "
"Widgets Addon"
msgstr ""
"Mehr Kommentare Widgets! Die meisten ausgewählten Kommentare, wie \"Aktive "
"Kommentarthemen\", \"Meist kommentierte Beiträge\", \"Aktive "
"Kommentarautoren\" Widgets sind in wpDiscuz Widgets Addon verfügbar"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:428
msgid "Front-end Moderation"
msgstr "Frontend-Moderation"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:429
msgid ""
"You can moderate comments on front-end using all in one powerful yet simple "
"wpDiscuz Frontend Moderation addon."
msgstr ""
"Sie können Kommentare am Front-End moderieren, indem Sie das alles-in-einem "
"leistungsstarke und einfache wpDiscuz-Frontend-Moderation-Addon verwenden."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:435
msgid ""
"You can let website visitors attach images and files to comments and embed "
"video/audio content using wpDiscuz Media Uploader addon."
msgstr ""
"Sie können Website-Besuchern das Anhängen von Bildern und Dateien an "
"Kommentare und das Einbetten von Video- / Audioinhalten mithilfe des Add-Ins "
"wpDiscuz Media Uploader ermöglichen."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:440
msgid "Google ReCaptcha"
msgstr "Google ReCaptcha"

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:441
msgid ""
"Advanced spam protection with wpDiscuz Google reCAPTCHA addon. This addon "
"adds No-CAPTCHA reCAPTCHA on all comment forms. Stops spam and bot comments."
msgstr ""
"Erweiterter Spamschutz mit wpDiscuz Google reCAPTCHA Addon. Dieses Addon "
"fügt No-CAPTCHA reCAPTCHA für alle Kommentarformen hinzu. Stoppt Spam- und "
"Bot-Kommentare."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:820 options/class.WpdiscuzAddons.php:830
#, php-format
msgid "%s addon was deactivated, because your license isn't valid."
msgstr "%s Addon wurde deaktiviert, da deine Lizenz nicht gültig ist."

#: options/class.WpdiscuzAddons.php:829
#, php-format
msgid ""
"Something is wrong with %s addon license and files. Please activate it using "
"its license key. If this addon has not been purchased and downloaded from "
"the official gVectors.com website, it's probably hacked and may lead to lots "
"of security issues."
msgstr ""
"Etwas stimmt nicht mit %s Addon-Lizenz und Dateien. Bitte aktiviere es mit "
"seinem Lizenzschlüssel. Wenn dieses Addon nicht von der offiziellen "
"gVectors.com Website gekauft und heruntergeladen wurde, ist es "
"wahrscheinlich gehackt und kann zu vielen Sicherheitsproblemen führen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:103
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz options are invalid"
msgstr "wpDiscuz-Optionen sind ungültig"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:117
#, fuzzy
msgid "The option not exists in the wpDiscuz options"
msgstr "Die Option existiert nicht in den wpDiscuz-Optionen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:378
msgid "Be the First to Comment!"
msgstr "Hinterlassen Sie den ersten Kommentar!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:379
msgid "Start the discussion"
msgstr "Starte die Diskussion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:380
msgid "Join the discussion"
msgstr "An Diskussion beteiligen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:381
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:24
msgid "Most reacted comment"
msgstr "Kommentar, auf das am meisten reagiert wurde"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:382
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:32
msgid "Hottest comment thread"
msgstr "Beliebtestes Kommentar Thema"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:383
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:39
msgid "Inline Comments"
msgstr "Inline Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:385
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:50
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:386
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:55
msgid "Notify of"
msgstr "Benachrichtige mich bei"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:387
msgid "new follow-up comments"
msgstr "allen neuen Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:388
msgid "new replies to my comments"
msgstr "nur Antworten zu meinen Kommentar/en"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:389
msgid "Notify of new replies to this comment"
msgstr "Benachrichtige mich falls jemand meinen Eintrag kommentiert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:390
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:83
msgid "Newest"
msgstr "Neueste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:391
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:88
msgid "Oldest"
msgstr "Älteste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:392
#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:93
msgid "Most Voted"
msgstr "Meist bewertet"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:393
msgid "Load More Comments"
msgstr "Weitere Kommentare anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:394
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:26
msgid "Load Rest of Comments"
msgstr "Lade alle weiteren Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:395
#: options/options-layouts/html-moderation.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:11 themes/default/demo.php:60
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:396
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:16
msgid "Share"
msgstr "Teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:398
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:26
msgid "Share On Facebook"
msgstr "Auf Facebook teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:399
#, fuzzy
#| msgid "Share On Twitter"
msgid "Share On X"
msgstr "Auf Twitter teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:400
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:38
#, fuzzy
msgid "Share On WhatsApp"
msgstr "Auf WhatsApp teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:401
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:55
msgid "Hide Replies"
msgstr "Antworten verbergen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:402
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:61
msgid "View Replies"
msgstr "Antworten anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:403 options/class.WpdiscuzOptions.php:526
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1036
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1050
msgid "New Comment"
msgstr "Neuer Kommentar"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:404 options/class.WpdiscuzOptions.php:1037
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Hallo [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> ein neuer Kommentar wurde von "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> in dem Diskussionsbereich "
"veröffentlicht, an dem Sie interessiert waren<br/><br/><a "
"href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Abbestellen</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:405 options/class.WpdiscuzOptions.php:407
msgid "New Reply"
msgstr "Neue Antwort"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:406 options/class.WpdiscuzOptions.php:408
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1039
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1041
msgid ""
"Hi [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> new reply has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> on the discussion section you've "
"been interested in<br/><br/><a href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/"
"><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Unsubscribe</a>"
msgstr ""
"Hallo [SUBSCRIBER_NAME],<br/><br/> eine neue Antwort wurde von "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> in dem Diskussionsbereich "
"veröffentlicht, an dem Sie interessiert waren<br/><br/><a "
"href='[COMMENT_URL]'>[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href='[UNSUBSCRIBE_URL]'>Abbestellen</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:409
msgid "You're subscribed for new replies on this comment"
msgstr ""
"Sie haben alle zukünftigen Antworten zu diesem Kommentar erfolgreich "
"abonniert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:410
msgid "You're subscribed for new replies on all your comments"
msgstr ""
"Sie haben alle zukünftigen Antworten zu allen Kommentaren erfolgreich "
"abonniert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:411
msgid "You're subscribed for new follow-up comments on this post"
msgstr ""
"Sie haben alle zukünftigen Kommentare zu diesem Beitrag erfolgreich abonniert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:412
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:185
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Abmelden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:413
msgid "Cancel subscription"
msgstr "Abrechnung kündigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:414
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:26
msgid "You've successfully unsubscribed."
msgstr "Kommentar-Benachrichtigung erfolgreich de-abonniert."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:415
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:18
msgid "You've successfully subscribed."
msgstr "Kommentar-Benachrichtigung erfolgreich abonniert."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:416
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:198
msgid "Confirm your subscription"
msgstr "Benachrichtigung bestätigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:417
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:205
msgid "You've successfully confirmed your subscription."
msgstr "Sie haben Ihre Kommentar-Benachrichtigung/en erfolgreich abonniert."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:418 options/class.WpdiscuzOptions.php:1042
msgid "Subscription Confirmation"
msgstr "Anmeldungsbestätigung"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:419 options/class.WpdiscuzOptions.php:1043
msgid ""
"Hi, <br/> You just subscribed for new comments on our website. This means "
"you will receive an email when new comments are posted according to "
"subscription option you've chosen. <br/> To activate, click confirm below. "
"If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother "
"you again. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href='[CONFIRM_URL]'>Confirm Your Subscription</a><br/><br/><a "
"href='[CANCEL_URL]'>Cancel Subscription</a>"
msgstr ""
"Hallo, <br/> Sie haben gerade neue Kommentare auf unserer Webseite "
"abonniert. Dies bedeutet, dass Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue "
"Kommentare gemäß der von Ihnen gewählten Abonnementoption veröffentlicht "
"werden. <br/> Um zu aktivieren, klicken Sie unten auf Bestätigen. Wenn Sie "
"glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Meldung und wir "
"werden Sie nie wieder stören. <br/><br/><a href='[POST_URL]'>[POST_TITLE]</"
"a><br/><br/><a href='[CONFIRM_URL]'>Bestätigen Sie Ihr Abonnement</a><br/"
"><br/><a href='[CANCEL_URL]'>Abonnement kündigen</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:420
msgid "please fill out this field to comment"
msgstr "Bitte füllen Sie dieses Feld aus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:421
msgid "email address is invalid"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene Email-Adresse"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:422
msgid "url is invalid"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre angegebene URL"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:423
msgid "year"
msgstr "Jahr"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:424
msgid "years"
msgstr "Jahre"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:425
msgid "month"
msgstr "Monat"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:426
msgid "months"
msgstr "Monate"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:427
msgid "day"
msgstr "Tag"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:428
#: options/options-layouts/html-general.php:249
msgid "days"
msgstr "Tage"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:429
msgid "hour"
msgstr "Stunde"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:430
msgid "hours"
msgstr "Stunden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:431
msgid "minute"
msgstr "Minute"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:432
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:433
msgid "second"
msgstr "Sekunde"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:434
#: options/options-layouts/html-live.php:163
#: options/options-layouts/html-live.php:180
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:435
msgid "right now"
msgstr "gerade eben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:436
msgid "ago"
msgstr "zuvor"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:437
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:45
msgid "You must be"
msgstr "Du musst"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:438
msgid "You are logged in as"
msgstr "Sie sind angemeldet als"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:439
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:33
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:440
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:39
#, php-format
msgid "Please %s to comment"
msgstr "Bitte %s um zu kommentieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:441
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:68
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:442
msgid "logged in"
msgstr "eingeloggt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:443
msgid "to post a comment."
msgstr "um ein Kommentar oder eine Antwort schreiben zu können."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:444
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:96
msgid "Vote Up"
msgstr "Gefällt mir"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:445
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:101
msgid "Vote Down"
msgstr "Ablehnen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:446
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:73
msgid "Vote Counted"
msgstr "Gezählte Stimmen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:447
msgid "You've already voted for this comment"
msgstr "Es ist immer nur eine Bewertung erlaubt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:448
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:39
msgid "Voting Error"
msgstr "Bewertungs-Fehler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:449 options/class.WpdiscuzOptions.php:1157
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:44
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned"
msgstr "Sie sind verbannt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:450
msgid "You Must Be Logged In To Vote"
msgstr "Um Ihre Stimme abgeben zu können müssen Sie angemeldet sein"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:451
msgid "You cannot vote for your comment"
msgstr "Eigene Kommentare können nicht bewertet werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:452
msgid "You are not allowed to vote for this comment"
msgstr "Es ist nur eine Stimmvergabe möglich"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:453
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:66
msgid "Invalid Captcha Code"
msgstr "Captcha Code ist falsch"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:454
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:72
msgid "Some of field value is invalid"
msgstr "Nicht alle von Ihnen ausgefüllten Felder sind richtig"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:455
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:84
msgid "Awaiting for approval"
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Moderation"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:456
msgid "Sorry, the comment was not updated"
msgstr ""
"Tut uns leid, aber dieser Kommentar konnte leider nicht aktualisiert werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:457
msgid "Sorry, this comment is no longer possible to edit"
msgstr "Dieser Kommentar kann leider nicht mehr bearbeitet werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:458
msgid "You've not made any changes"
msgstr "Es wurden keine Änderungen von Ihnen vorgenommen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:459 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1859
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:460
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:461
msgid "Input is too short"
msgstr "Diese Eingabe ist zu kurz"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:462
msgid "Input is too long"
msgstr "Diese Eingabe ist zu lang"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:463
msgid "Read more &raquo;"
msgstr "Weiterlesen &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:464
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:465
#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:117
msgid "Please fill out required fields"
msgstr "Bitte füllen Sie die erforderlichen Felder aus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:466
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:11
msgid "Connect with"
msgstr "Anmelden mit"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:467
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:12
msgid "You're subscribed to"
msgstr "Sie sind angemeldet für"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:468 utils/layouts/pagination.php:51
msgid "&rsaquo;"
msgstr "&rsaquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:469 options/class.WpdiscuzOptions.php:1044
msgid "Your comment is approved!"
msgstr "Ihr Kommentar wurde genehmigt!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:470
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Hallo [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>>Ihr Kommentar wurde genehmigt.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:471
msgid "Comments are closed."
msgstr "Kommentare sind geschlossen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:472
msgid "Stick this comment"
msgstr "Diesen Kommentar anheften"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:473
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:142
msgid "Stick"
msgstr "Anheften"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:474
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:147
msgid "Unstick"
msgstr "Abheften"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:475
msgid "Sticky Comment Thread"
msgstr "Fixiertes Kommentar Thema"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:476
msgid "Close this thread"
msgstr "Dieses Thema schließen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:477 options/html-dashboard.php:35
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:168
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:478
#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:173
msgid "Open"
msgstr "Offen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:479
msgid "Closed Comment Thread"
msgstr "Geschlossenes Kommentar Thema"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:480
msgid "I allow to create an account"
msgstr "Ich erlaube ein Konto zu erstellen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:481
msgid ""
"When you login first time using a Social Login button, we collect your "
"account public profile information shared by Social Login provider, based on "
"your privacy settings. We also get your email address to automatically "
"create an account for you in our website. Once your account is created, "
"you'll be logged-in to this account."
msgstr ""
"Wenn Sie sich zum ersten Mal mit einer Social-Login-Schaltfläche anmelden, "
"erfassen wir die von Ihrem Social Login-Anbieter freigegebenen Informationen "
"zum öffentlichen Profil Ihres Kontos, basierend auf Ihren "
"Datenschutzeinstellungen. Wir erhalten auch Ihre E-Mail-Adresse, um "
"automatisch ein Konto für Sie auf unserer Website zu erstellen. Sobald Ihr "
"Konto erstellt wurde, werden Sie bei diesem Konto angemeldet."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:482
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:33
msgid "Disagree"
msgstr "Ablehnen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:483
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:38
msgid "Agree"
msgstr "Ich stimme zu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:484
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:12
msgid "My content and settings"
msgstr "Meine Inhalte und Einstellungen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:485
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:19
msgid "Activity"
msgstr "Aktivität"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:486 options/html-dashboard.php:267
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:27
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1013
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:487
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:34
msgid "Follows"
msgstr "Folgt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:488
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:42
msgid "In response to:"
msgstr "Als Antwort auf:"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:489 options/class.WpdiscuzOptions.php:495
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:50
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:100
msgid "Bulk management via email"
msgstr "Massen-Management per E-Mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:490
msgid ""
"Click the button above to get an email with bulk delete and unsubscribe "
"links."
msgstr ""
"Klicken Sie auf die Schaltfläche oben, um eine E-Mail mit Links zum Löschen "
"und zur Massen-Abbestellung zu erhalten."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:491
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:67
msgid "No data found!"
msgstr "Keine Daten gefunden!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:492 options/class.WpdiscuzOptions.php:496
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:74
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:108
msgid "Delete all my comments"
msgstr "Löschen Sie alle meine Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:493
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:83
msgid "Cancel all comment subscriptions"
msgstr "Brechen Sie alle Kommentarabonnements ab"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:494
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:92
msgid "Clear cookies with my personal data"
msgstr "Löschen Sie Cookies mit meinen persönlichen Daten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:497
msgid ""
"Please use this link to delete all your comments. Please note, that this "
"action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my comments</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Bitte benutzen Sie diesen Link, um alle Ihre Kommentare zu löschen. Bitte "
"beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden kann.<br/"
"><br/><a href=\"[DELETE_COMMENTS_URL]\" target=\"_blank\">Alle meine "
"Kommentare löschen</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:498
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:136
msgid "Delete all my subscriptions"
msgstr "Alle meine Abonnements löschen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:499
msgid ""
"Please use this link to cancel all subscriptions for new comments. Please "
"note, that this action cannot be undone.<br/><br/><a "
"href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" target=\"_blank\">Delete all my "
"subscriptions</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Bitte verwenden Sie diesen Link, um alle Abonnements für neue Kommentare "
"abzubrechen. Bitte beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht "
"werden kann.<br/><br/><a href=\"[DELETE_SUBSCRIPTIONS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Löschen Sie alle meine Abonnements</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:500
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:164
msgid "Delete all my follows"
msgstr "Alle meine Folgen löschen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:501
msgid ""
"Please use this link to cancel all follows for new comments. Please note, "
"that this action cannot be undone.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Delete all my follows</a><br/><br/>"
msgstr ""
"Bitte verwenden Sie diesen Link, um alle Folger meiner Kommentare zu "
"löschen. Bitte beachten Sie, dass diese Aktion nicht rückgängig gemacht "
"werden kann.<br/><br/><a href=\"[DELETE_FOLLOWS_URL]\" "
"target=\"_blank\">Alle meine Folger löschen</a><br/><br/>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:502
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:192
msgid "subscribed to this comment"
msgstr "abonnierte diesen Kommentar"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:503
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:201
msgid "subscribed to my comments"
msgstr "abonnierte meine Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:504
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:210
msgid "subscribed to all follow-up comments of this post"
msgstr "abonnierte alle Follow-up-Kommentare dieses Beitrags"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:505
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:219
msgid "Please check your email."
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:506
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:227
msgid "Error : Can't send email."
msgstr "Fehler: E-Mail kann nicht gesendet werden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:507
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:235
msgid "Delete this comment"
msgstr "Diesen Kommentar löschen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:508
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:242
msgid "Cancel this subscription"
msgstr "Dieses Abonnement abbestellen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:509
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:250
msgid "Cancel this follow"
msgstr "Nicht mehr folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:510
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:256
msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen wollen?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:511
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:264
msgid "Are you sure you want to cancel this subscription?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Abo kündigen wollen?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:512
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:272
msgid "Are you sure you want to cancel this follow?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dies abbrechen möchten?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:513
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:11
msgid "Follow this user"
msgstr "Diesem Benutzer folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:514
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:17
msgid "Unfollow this user"
msgstr "Diesem Benutzer nicht mehr folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:515
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:24
msgid "You started following this comment author"
msgstr "Du folgst jetzt diesem Kommentarautor"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:516
msgid "You stopped following this comment author."
msgstr "Du folgst diesem Kommentarautor nicht mehr."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:517
msgid "Please check your email and confirm the user following request."
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail Adresse und bestätigen Sie die Benutzer "
"Folgen Anfrage."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:518
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email."
msgstr "Leider konnten wir keine Bestätigung E-Mail senden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:519
msgid "Please login to follow users."
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um Benutzern zu folgen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:520
msgid "We are sorry, but you can't follow this user."
msgstr "Es tut uns leid, aber Sie können diesem Benutzer nicht folgen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:521
msgid "Following failed. Please try again later."
msgstr "Folgen fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später erneut."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:522
msgid "Confirm user following request"
msgstr "Bestätigen Sie dem Benutzer seiner Anfrage zu folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:523
msgid "Cancel user following request"
msgstr "Brechen Sie der Anfrage dem Benutzer zu folgen ab"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:524 options/class.WpdiscuzOptions.php:1048
msgid "User Following Confirmation"
msgstr "Bestätigung des Benutzer-Folgens"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
msgid "Confirm Follow"
msgstr "Folgen bestätigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525 options/class.WpdiscuzOptions.php:527
msgid "Unfollow"
msgstr "Nicht mehr folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:525
msgid ""
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href=\"[CONFIRM_URL]\">"
msgstr ""
"Hallo, <br/> Sie haben gerade angefangen, einem neuen Benutzer zu folgen. "
"Sie erhalten eine E-Mail Benachrichtigung, sobald dieser Benutzer einen "
"neuen Kommentar veröffentlicht hat. <br/> Bitte klicken Sie auf den Link "
"\"Benutzer Folgen Bestätigung\", um Ihre Anfrage zu bestätigen. Wenn Sie "
"glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Meldung und wir "
"werden Sie nie wieder stören. <br/><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</"
"a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:527
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">"
msgstr ""
"Hallo [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> neuer Kommentar wurde von dem "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> Sie folgen<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:528 options/class.WpdiscuzOptions.php:1046
msgid "You have been mentioned in comment"
msgstr "Sie wurden im Kommentar erwähnt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:529 options/class.WpdiscuzOptions.php:1047
msgid ""
"Hi [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>You have been mentioned in a comment posted on "
"\"[POST_TITLE]\" post by [COMMENT_AUTHOR].<br/><br/>Comment URL: <a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"
msgstr ""
"Hallo [MENTIONED_USER_NAME]!<br/>Sie wurden in einem Kommentar von "
"[COMMENT_AUTHOR] zu \"[POST_TITLE]\" erwähnt.<br/><br/>Kommentar URL: <a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:530
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:35
msgid "Copied to clipboard!"
msgstr "In Zwischenablage kopiert!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:531
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:42
msgid "Select a part of text and ask readers for feedback (inline commenting)"
msgstr ""
"Wählen Sie einen Teil des Textes aus und bitten Sie die Leser um Feedback "
"(Inline Kommentar)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:532
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:50
msgid "Ask for Feedback"
msgstr "Nach Feedback fragen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:533
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:57
msgid "Please leave a feedback on this"
msgstr "Bitte hinterlassen Sie ein Feedback zu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:535
#: utils/deactivation-reason-modal.php:199
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:536
msgid "Commenting is closed!"
msgstr "Kommentieren nicht möglich!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:537
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:89
msgid "This is closed comment thread"
msgstr "Dies ist ein geschlossenes Kommentar Thema"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:538
msgid "Would love your thoughts, please comment."
msgstr "Über ein Kommentar würden wir uns freuen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:539
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:104
msgid "vote"
msgstr "abstimmen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:540
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:109
msgid "votes"
msgstr "Stimmen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:541
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:114
msgid "Comment Link"
msgstr "Kommentar-Link"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:542 options/class.WpdiscuzOptions.php:543
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)!"
msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal kommentieren!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:544
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)!"
msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal antworten!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:545
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:147
msgid "Your comment here..."
msgstr "Dein Kommentar hier..."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:546
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:154
msgid "Notify me via email when a new reply is posted"
msgstr ""
"Benachrichtige mich per E-Mail, wenn eine neue Antwort veröffentlicht wird"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:547
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:160
msgid "Your Name*"
msgstr "Ihr Name*"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:548
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:165
msgid "Your Email"
msgstr "Ihre E-Mail"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:549
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:172
msgid "COMMENT"
msgstr "KOMMENTAR"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:550
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:179
msgid "View all comments"
msgstr "Alle Kommentare anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:551 options/html-dashboard.php:169
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:187
#, fuzzy
msgid "Inline Feedbacks"
msgstr "Inline-Rückmeldungen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:552
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:193
msgid "Unable to send an email"
msgstr "Leider kann aktuell keine E-Mail versendet werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:553
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:200
msgid "Subscription Fault"
msgstr "Abonnementfehler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:554
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:206
msgid "Your comments have been deleted from database"
msgstr "Ihre Kommentare wurden aus der Datenbank gelöscht"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:555
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:214
msgid "You cancel all your subscriptions successfully"
msgstr "Sie haben alle Ihre Abonnements erfolgreich storniert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:556
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:221
msgid "You cancel all your follows successfully"
msgstr "Sie haben erfolgreich alle Folgen storniert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:557
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:229
msgid "Follow has been confirmed successfully"
msgstr "Folgen wurde erfolgreich bestätigt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:558
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:237
msgid "Follow has been canceled successfully"
msgstr "Folgen wurde erfolgreich abgebrochen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:559
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:245
msgid "Please login to comment"
msgstr "Bitte logge dich ein, um zu kommentieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:560
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:251
msgid "View Comments"
msgstr "Kommentare ansehen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:562
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:262
#, php-format
msgid "Last edited %1$s by %2$s"
msgstr "Zuletzt bearbeitet %1$s von %2$s"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:563
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:267
msgid "Reply to"
msgstr "Antwort an"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:564
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:272
#, fuzzy
msgid "Manage Comment"
msgstr "Verwalten Kommentar"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:565
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:278
msgid "Spoiler Title"
msgstr "Spoiler Titel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:566
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:284
msgid "You cannot rate again"
msgstr "Du kannst nicht erneut abstimmen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:567
#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:291
msgid "You're not allowed to rate here"
msgstr "Du darfst hier nicht bewerten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:568
#, fuzzy
#| msgid "Are you sure you want to delete this comment?"
msgid "Are you sure you want to edit your rate?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar löschen wollen?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:570
msgid "Are you sure you want to delete this attachment?"
msgstr "Bist du dir sicher, dass du den Anhang dauerhaft löschen willst?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:571
#, fuzzy
msgid "Not allowed file type"
msgstr "Nicht erlaubter Dateityp"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:572
msgid "Maximum number of uploaded files is"
msgstr "Maximale Anzahl hochgeladener Dateien"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:573
msgid "Maximum upload file size is"
msgstr "Maximale Upload Datei Größe"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:574
msgid "Maximum post size is"
msgstr "Maximale Beitragsgröße"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:575
#, fuzzy
msgid "Uploading in progress! Please wait."
msgstr "Das Hochladen ist im Gange! Bitte warten."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:576
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:53
msgid "Attach an image to this comment"
msgstr "Fügen Sie diesem Kommentar ein Bild hinzu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:577
#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:59
#, fuzzy
msgid "Change the attached image"
msgstr "Ändern Sie das angehängte Bild"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1038
#, fuzzy
#| msgid "new replies to my comments"
msgid "New Reply ( your comments )"
msgstr "nur Antworten zu meinen Kommentar/en"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1040
#, fuzzy
#| msgid "New Reply notification content"
msgid "New Reply ( your specific comment )"
msgstr "Neuer Inhalt zur Antwortbenachrichtigung"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1045
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment was approved.<br/><br/><a "
#| "href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgid ""
"Hi [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>your comment has been approved.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"
msgstr ""
"Hallo [COMMENT_AUTHOR],<br/><br/>>Ihr Kommentar wurde genehmigt.<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1049
#, fuzzy
msgid ""
"Hi, <br/> You just started following a new user. You'll get email "
"notification once new comment is posted by this user. <br/> Please click on "
"\"user following confirmation\" link to confirm your request. If you believe "
"this is an error, ignore this message and we'll never bother you again. <br/"
"><br/><a href=\"[POST_URL]\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a "
"href=\"[CONFIRM_URL]\">Confirm Follow</a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]"
"\">Unfollow</a>"
msgstr ""
"Hallo, <br/> Du hast gerade begonnen, einem neuen Benutzer zu folgen. Sie "
"erhalten eine E-Mail-Benachrichtigung, sobald ein neuer Kommentar von diesem "
"Benutzer veröffentlicht wird. <br/> Bitte klicken Sie auf den Link "
"\"Benutzer folgen Bestätigung\", um Ihre Anfrage zu bestätigen. Wenn Sie "
"glauben, dass dies ein Fehler ist, ignorieren Sie diese Nachricht und wir "
"werden Sie nie wieder belästigen. <br/><br/><a href=\"[POST_URL]"
"\">[POST_TITLE]</a><br/><br/><a href=\"[CONFIRM_URL]\">Bestätigen Folgen</"
"a><br/><br/><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1051
#, fuzzy
msgid ""
"Hi [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> new comment has been posted by the "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> you are following<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"
msgstr ""
"Hallo [FOLLOWER_NAME],<br/><br/> neuer Kommentar wurde von dem "
"<em><strong>[COMMENT_AUTHOR]</em></strong> Sie folgen<br/><br/><a "
"href=\"[COMMENT_URL]\">[COMMENT_URL]</a><br/><br/>[COMMENT_CONTENT]<br/><br/"
"><a href=\"[CANCEL_URL]\">Unfollow</a>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1246
msgid ""
"File is empty. Please upload something more substantial. This error could "
"also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size "
"being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr ""
"Die Datei ist leer. Bitte laden Sie eine echte Datei hoch. Dieser Fehler "
"kann auch hervorgerufen werden, wenn in der \"php.ini\" Datei-Uploads "
"deaktiviert wurden oder der festgelegte Wert für post_max_size niedriger, "
"als der Wert für upload_max_filesize angegeben wurde."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1247
msgid "Post ID not exists"
msgstr "Beitrag ID ist nicht vorhanden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1248
msgid "Sorry, uploading not allowed for this post"
msgstr "Leider ist das Hochladen für diesen Beitrag nicht zulässig"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1249
msgid "You do not have sufficient permissions to perform this action"
msgstr "Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um diese Aktion auszuführen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1345
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1621
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1988
msgid "Hacker?"
msgstr "Hacker?"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1845
#, fuzzy
msgid "Stop doing this!!!"
msgstr "Hören Sie auf damit!!!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1900
msgid "Settings updated"
msgstr "Einstellungen aktualisiert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1907
msgid "Phrases updated"
msgstr "Phrasen aktualisiert"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1957
msgid "Options Imported Successfully!"
msgstr "Optionen erfolgreich importiert!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1959
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1977
msgid "Error occured! File content is empty or data is not valid!"
msgstr "Fehler aufgetreten! Dateiinhalt ist leer oder Daten sind nicht gültig!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1962
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1980
msgid "Error occured! Can not get file content!"
msgstr "Fehler aufgetreten! Dateiinhalte können nicht abgerufen werden!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1965
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1983
msgid "Error occured! Please choose file!"
msgstr "Fehler aufgetreten! Bitte Datei auswählen!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:1975
#, fuzzy
msgid "Phrases Imported Successfully!"
msgstr "Erfolgreich importierte Phrasen!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2008
msgid "Please complete required steps to start using wpDiscuz 7"
msgstr ""
"Bitte führen Sie die erforderlichen Schritte aus, um mit wpDiscuz 7 zu "
"beginnen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
msgid "Go to Update Wizard &raquo;"
msgstr "Zu Update Assistenten gehen &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2010
msgid "Go to Installation Wizard &raquo;"
msgstr "Zum Installations Assistenten gehen &raquo;"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2019
msgid "Jetpack Comments are active."
msgstr "Jetpack Kommentare sind aktiv."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2028
msgid "Comment votes meta data need to be regenerated"
msgstr "Kommentar Abstimmung Metadaten müssen neu generiert werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2030
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:87
msgid "Regenerate Vote Metas"
msgstr "Bewertung Metas regenerieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2039
msgid "Closed Comments data need be regenerated"
msgstr "Geschlossene Kommentar Daten müssen neu generiert werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2041
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:40
msgid "Regenerate Closed Comments"
msgstr "Geschlossene Kommentare regenerieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2050
msgid "Comments votes data need to be regenerated"
msgstr "Kommentar Abstimmung Daten müssen neu generiert werden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2052
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:63
msgid "Regenerate Vote Data"
msgstr "Bewertungsdaten regenerieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2061
msgid ""
"Please synchronize comment data for the best performance and fastest "
"experience"
msgstr ""
"Bitte synchronisieren Sie die Kommentar Daten, um die beste Leistung und "
"schnellste Erfahrung zu erzielen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2064
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:109
msgid "Synchronize Commenters Data"
msgstr "Kommentardaten synchronisieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2073
msgid "Please rebuild ratings for the best performance and fastest experience"
msgstr ""
"Bitte erstelle die Bewertungen für beste Leistung und schnellste Erlebnis neu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2076
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:11
#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:24
msgid "Rebuild Ratings"
msgstr "Bewertungen neu aufbauen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2592
msgid "Comment Form Settings"
msgstr "Kommentarformular Einstellungen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2600
msgid "Keep guest commenter credentials in browser cookies for X days"
msgstr ""
"Anmeldeinformationen für Gastkommentatoren X Tage lang in Browser Cookies "
"aufbewahren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2602
msgid ""
"wpDiscuz uses WordPress functions to keep guest Name, Email and Website "
"information in cookies. Those are used to fill according fields of comment "
"form on next commenting time. Set this option value -1 to make it unlimited. "
"Set this option value 0 to clear those data when user closes browser."
msgstr ""
"wpDiscuz verwendet WordPress Funktionen, um Informationen zu Namen, E-Mail "
"Adresse und Website des Gastes in Cookies zu speichern. Diese werden "
"verwendet, um die entsprechenden Felder des Kommentarformulars bei der "
"nächsten Kommentierungszeit auszufüllen. Setzen Sie diesen Optionswert -1, "
"um ihn unbegrenzt zu machen. Setzen Sie diesen Optionswert auf 0, um diese "
"Daten zu löschen, wenn der Benutzer den Browser schließt."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2607
msgid "Comment author name length (for guests only)"
msgstr "Länge des Kommentar Autorennamens (nur für Gäste)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2614
msgid "Comment Form View"
msgstr "Kommentarformular Ansicht"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2616
msgid ""
"By default, only the comment text field is visible. When you click on the "
"comment text field it opens all other fields (Name, Email, Website, etc...). "
"If you want to keep all fields open, please set this option \"expended\"."
msgstr ""
"Standardmäßig ist nur das Kommentartextfeld sichtbar. Wenn Sie auf das "
"Kommentartextfeld klicken, werden alle anderen Felder (Name, E-Mail, Website "
"usw.) geöffnet. Wenn Sie alle Felder offen halten möchten, setzen Sie diese "
"Option auf \"Erweitert\"."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2621
msgid "Enable drop animation for comment form and subscription bar"
msgstr ""
"Aktivieren Sie die Drop Animation für das Kommentarformular und die Abo "
"Leiste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2628
#, fuzzy
msgid "Load Rich Editor"
msgstr "Rich-Editor laden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2630
msgid ""
"Search engines rank web pages for mobile devices totally different. For the "
"mobile devices, there are more restrictions for JS and CSS files loading. "
"This is the main reason why wpDiscuz disables the Rich Editor for mobile "
"devices by default. It's only enabled for desktop. If you have good cache "
"and website optimizer plugins you can enable the rich editor for mobile "
"devices as well."
msgstr ""
"Suchmaschinen bewerten Webseiten für mobile Geräte völlig anders. Für mobile "
"Geräte gelten weitere Einschränkungen für das Laden von JS- und CSS Dateien. "
"Dies ist der Hauptgrund, warum wpDiscuz den Rich Editor für mobile Geräte "
"standardmäßig deaktiviert. Es ist nur für den Desktop aktiviert. Wenn Sie "
"über gute Cache- und Website Optimierung Plugins verfügen, können Sie den "
"Rich Editor auch für mobile Geräte aktivieren."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2635
#, fuzzy
msgid "Rich Editor Toolbar Buttons"
msgstr "Rich-Editor-Symbolleisten-Schaltflächen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2637
msgid ""
"Please click on buttons to disable or enable. The enabled buttons are "
"colored green, the disabled buttons are gray. If you want to disable the "
"whole formatting toolbar, please click on the [Disable formatting buttons] "
"button. Options to manage Image Attachment button are located in 'Comment "
"Content and Media' setting page."
msgstr ""
"Bitte klicken Sie auf die Buttons, um sie zu deaktivieren oder zu "
"aktivieren. Die aktivierten Buttons sind grün gefärbt, die deaktivierten "
"Buttons sind grau. Wenn Sie die gesamte Formatierung Symbolleiste "
"deaktivieren möchten, klicken Sie auf den Button [Formatierung Symbolleiste "
"deaktivieren]. Die Optionen zum Verwalten des Button \"Bildanhang\" befinden "
"sich auf der Einstellungsseite \"Inhalt und Medien kommentieren\"."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2642
msgid "Enable Quicktags"
msgstr "Quicktags ermöglichen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2644
msgid ""
"Quicktag is a on-click button that inserts HTML in to comment textarea. For "
"example the \"b\" Quicktag will insert the HTML bold tags < b > < /b >."
msgstr ""
"Quicktag ist ein OnClick Button, der HTML in den Kommentarbereich einfügt. "
"Zum Beispiel fügt der \"b\"-Quicktag die HTML-Fett-Tags < b > < / b> ein."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2659
msgid "Site Key"
msgstr "Site Key"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2666
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2673
msgid "reCAPTCHA Theme"
msgstr "reCAPTCHA Stil"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2680
msgid "reCAPTCHA Language"
msgstr "reCAPTCHA Sprache"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2687
msgid "Request Method"
msgstr "Anfrage-Methode"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2694
msgid "Enable for Guests"
msgstr "Für Gäste aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2701
msgid "Enable for Logged-in Users"
msgstr "Für angemeldete Benutzer aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2708
msgid "Display on Subscription Form"
msgstr "Im Abonnementformular anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2718
#, fuzzy
msgid "User Authorization and Profile Data"
msgstr "Benutzerautorisierung und Profildaten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2726
msgid "Display logged-in user name and logout link on comment form"
msgstr ""
"Angemeldeten Benutzernamen und Abmeldelink im Kommentarformular anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2733
msgid "Show \"Login\" link on comment form"
msgstr "\"Login\" Link im Kommentarformular anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2740
msgid "\"My Content and Settings\" button"
msgstr "\"Mein Inhalt und Einstellungen\" Button"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2742
msgid ""
"The \"My Content & Settings\" button is located in comment filter panel on "
"top of all comments, right after the [X Comments] phrase. This button opens "
"a pop-up window allowing commenters manage their content and settings."
msgstr ""
"Der \"Mein Inhalt & Einstellungen\" Button befindet sich im "
"Kommentarfilterfeld über allen Kommentaren direkt nach der Phrase [X "
"Kommentare]. Dieser Button öffnet ein Popup Fenster, in dem Kommentatoren "
"ihre Inhalte und Einstellungen verwalten können."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2747
msgid "Enable Profiles URL"
msgstr "Profil URL aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2749
#, php-format
msgid ""
"By default wpDiscuz adds a link with comment author avatar to the author "
"profile page, you can disable this link using this option. However in case "
"you use some plugin with User Profile page, you should keep this option "
"enabled. wpDiscuz is well integrated with %s, BuddyPress and Ultimate Member "
"profile builder plugins."
msgstr ""
"Standardmäßig fügt wpDiscuz der Autorenprofilseite einen Link mit einem "
"Kommentar Autoren Avatar hinzu. Sie können diesen Link mit dieser Option "
"deaktivieren. Wenn Sie jedoch ein Plugin mit Benutzerprofilseite verwenden, "
"sollten Sie diese Option aktiviert lassen. wpDiscuz ist gut in die Plugins "
"%s, BuddyPress und Ultimate Member Profile Builder integriert."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2754
msgid "Use Website URL as Profile URL"
msgstr "Website URL als Profil URL verwenden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2761
msgid "Use guest email to detect registered account"
msgstr ""
"Benutzen Sie die E-Mail Adresse des Gastes, um einen registrierten Account "
"zu erkennen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2763
msgid ""
"Sometimes registered users comment as guest using the same email address. "
"wpDiscuz can detect the account role using guest email and display commenter "
"label correctly."
msgstr ""
"Manchmal melden sich registrierte Benutzer als Gast mit derselben E-Mail "
"Adresse an. wpDiscuz kann die Kontorolle mithilfe der Gast E-Mail erkennen "
"und das Kommentar Label korrekt anzeigen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2768
msgid "Login URL"
msgstr "Login URL"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2770
#, fuzzy
msgid "[REDIRECT_URL]"
msgstr "[REDIRECT_URL]"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2777
msgid "Social Login and Share"
msgstr "Social Login und Teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2785
msgid "User agreement prior to a social login action"
msgstr "Benutzervereinbarung vor einer Social Login Aktion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
msgid ""
"If this option is enabled, all Social Login buttons become not-clickable "
"until user accept automatic account creation process based on his/her Social "
"Network Account shared information (email, name). This checkbox and "
"appropriate information will be displayed when user click on a social login "
"button, prior to the login process. This extra step is added to comply with "
"the GDPR"
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, können alle Schaltflächen für die Social-"
"Anmeldung nicht angeklickt werden, bis der Benutzer den automatischen "
"Kontoerstellungsprozess, basierend auf den Informationen seines sozialen "
"Netzwerkkontos (E-Mail, Name), akzeptiert. Dieses Kontrollkästchen und die "
"entsprechenden Informationen werden angezeigt, wenn der Benutzer vor dem "
"Anmeldevorgang auf eine Schaltfläche für die Social-Anmeldung klickt. Dieser "
"zusätzliche Schritt wird hinzugefügt, um der DSGVO zu entsprechen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2787
msgid ""
"The note text and the label of this checkbox can be managed in Comments > "
"Phrases > Social Login tab."
msgstr ""
"Der Notizentext und die Beschriftung dieses Kontrollkästchens können in den "
"\"Kommentaren > Phrasen > Social-Login-Tab\" verwaltet werden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2792
msgid "Display social login buttons on reply forms"
msgstr "Social Login Buttons in Antwortformularen anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2799
#, fuzzy
msgid "Display Social Networks Avatars"
msgstr "Avatare für soziale Netzwerke anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2806
msgid "Display Social Network Icon on User Avatars"
msgstr "Social Network Icon auf Benutzer Avataren anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2813
msgid "Remember Logged-in Status"
msgstr "Erinnere dich an mich"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2820
#, fuzzy
msgid "Facebook Login Button"
msgstr "Facebook-Anmeldeschaltfläche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2827
msgid "Use Facebook OAuth2"
msgstr "Facebook OAuth2 nutzen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2829
msgid ""
"If you enable this option, please make sure you've inserted the Valid OAuth "
"Redirect URI in according field when you create Facebook Login App. Your "
"website OAuth Redirect URI is displayed above."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option aktivieren, stellen Sie bitte sicher, dass Sie beim "
"Erstellen der Facebook Login App den gültigen OAuth Redirect URI in das "
"entsprechende Feld eingefügt haben. Der OAuth Redirect URI Ihrer Website "
"wird oben angezeigt."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2834
msgid "Facebook Share Button"
msgstr "Auf Facebook teilen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2841
msgid "Facebook Application ID"
msgstr "Facebook application ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2848
msgid "Facebook Application Secret"
msgstr "Facebook Application Geheimnis"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2855
#, fuzzy
#| msgid " (Submit Button)"
msgid "X Login Button"
msgstr " (Submit Button)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2862
#, fuzzy
#| msgid "Load More Button"
msgid "X Share Button"
msgstr "Mehr anzeigen Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2869
#, fuzzy
#| msgid "Consumer Key (API Key)"
msgid "X - Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2876
#, fuzzy
#| msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgid "X - Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2883
#, fuzzy
msgid "Google Login Button"
msgstr "Google-Anmeldeschaltfläche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2890
msgid "Google Client ID"
msgstr "Google Client-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2897
msgid "Google Client Secret"
msgstr "Google Client Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2904
#, fuzzy
msgid "Telegram Login Button"
msgstr "Telegram Login Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2911
#, fuzzy
msgid "Telegram API Token"
msgstr "Telegram API Token"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2918
#, fuzzy
msgid "Disqus Login Button"
msgstr "Disqus Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2925
#, fuzzy
msgid "Disqus Public Key"
msgstr "Disqus Öffentlicher Schlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2932
#, fuzzy
msgid "Disqus Secret Key"
msgstr "Disqus-Geheimschlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2939
#, fuzzy
msgid "WordPress Login Button"
msgstr "WordPress-Anmeldeschaltfläche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2946
#, fuzzy
msgid "WordPress Client ID"
msgstr "WordPress-Kunden-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2953
#, fuzzy
msgid "WordPress Client Secret"
msgstr "WordPress-Kundengeheimnis"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2960
#, fuzzy
msgid "Instagram Login Button"
msgstr "Instagram-Anmeldeschaltfläche"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2967
msgid "Instagram App ID"
msgstr "Instagram App ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2974
msgid "Instagram App Secret"
msgstr "Instagram App Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2981
#, fuzzy
msgid "LinkedIn Login Button"
msgstr "LinkedIn Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2988
#, fuzzy
msgid "Sign In with LinkedIn using OpenID Connect"
msgstr "Anmeldung bei LinkedIn mit OpenID Connect"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:2995
msgid "LinkedIn Client ID"
msgstr "LinkedIn-Client-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3002
msgid "LinkedIn Client Secret"
msgstr "LinkedIn-Client-Secret"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3009
msgid "WhatsApp Share Button"
msgstr "WhatsApp Teilen Button"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3016
#, fuzzy
msgid "Yandex Login Button"
msgstr "Yandex Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3023
#, fuzzy
msgid "Yandex ID"
msgstr "Yandex-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3030
msgid "Yandex Password"
msgstr "Yandex Passwort"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3037
#, fuzzy
msgid "Weibo Login Button"
msgstr "Weibo Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3044
#, fuzzy
msgid "Weibo App Key"
msgstr "Weibo App Schlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3051
msgid "Weibo App Secret"
msgstr "WeiboApp Geheimshlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3058
#, fuzzy
msgid "WeChat Login Button"
msgstr "WeChat Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3065
#, fuzzy
msgid "WeChat App ID"
msgstr "WeChat App ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3072
msgid "WeChat Secret"
msgstr "WeChat-Geheimschlüssel"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3079
#, fuzzy
msgid "QQ Login Button"
msgstr "QQ-Anmeldetaste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3086
#, fuzzy
msgid "QQ AppID"
msgstr "QQ AppID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3093
#, fuzzy
msgid "QQ AppKey"
msgstr "QQ AppKey"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3100
#, fuzzy
msgid "Baidu Login Button"
msgstr "Baidu Login-Taste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3107
#, fuzzy
msgid "Baidu Client ID"
msgstr "Baidu-Kunden-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3114
#, fuzzy
msgid "Baidu Client Secret"
msgstr "Baidu-Kundengeheimnis"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3121
#, fuzzy
msgid "VK ID"
msgstr "VK-ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3128
#: options/options-layouts/html-social.php:613
#: options/options-layouts/html-social.php:905
#: options/options-layouts/html-social.php:1035
#: options/options-layouts/html-social.php:1100
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3137
#, fuzzy
msgid "Article and Comment Rating"
msgstr "Artikel- und Kommentarbewertung"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3145
msgid "Enable Aggregate Rating Schema"
msgstr "Aggregat Bewertungsschema aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3147
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first."
msgstr ""
"Das aggregierte Bewertungsschema ist ein Code, der in HTML nach der "
"Bewertung integriert ist. Auf diese Weise kann Google Ihre Beitrag "
"Bewertungen anzeigen und Kunden damit anziehen. Bei der Suche im Internet "
"werden die Suchergebnisse Ihrer Beiträge mit Sternebewertungen angezeigt. "
"Obwohl diese Ergebnisse nicht ganz oben auf der Ergebnisseite der "
"Suchmaschine stehen, haben diese Websites zuerst die Aufmerksamkeit der "
"Menschen auf sich gezogen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3148
#, php-format
msgid ""
"Aggregate rating schema is a code integrated with post rating HTML. This "
"enables Google to feature your post ratings and attract customers with it. "
"When searching the internet, people will see your posts search results with "
"star ratings. Even though those results are not at the top of search engine "
"results page, those sites caught people attention first. If your website "
"does not sell Products, we do not recommend activating this option. For more "
"details, please %s."
msgstr ""
"Das aggregierte Bewertungsschema ist ein Code, der in HTML nach der "
"Bewertung integriert ist. Auf diese Weise kann Google Ihre Beitrag "
"Bewertungen anzeigen und Kunden damit anziehen. Bei der Suche im Internet "
"werden die Suchergebnisse Ihrer Beiträge mit Sternebewertungen angezeigt. "
"Obwohl diese Ergebnisse nicht ganz oben auf der Ergebnisseite der "
"Suchmaschine stehen, haben diese Webseiten zuerst die Aufmerksamkeit der "
"Menschen auf sich gezogen. Wenn Ihre Webseite keine Produkte verkauft, "
"empfehlen wir nicht, diese Option zu aktivieren. Für weitere Informationen "
"bitte %s."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3153
msgid "Display Ratings"
msgstr "Bewertungen anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3160
msgid "Rating Star Colors"
msgstr "Farben der Bewertungssterne"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3169
msgid "Comment Thread Displaying"
msgstr "Kommentar Threads Anzeige"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3177
msgid "Comment List Loading Type"
msgstr "Kommentar Liste Ladetyp"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3179
msgid ""
"Keep your page loading speed high by disabling comments loading. Once the "
"page loading is complete, this option will initiate AJAX request and load "
"comments without affecting page loading speed. Also, you can select the "
"[View Comments] button option to allow visitors load comments manually "
"whenever they want."
msgstr ""
"Halten Sie die Ladegeschwindigkeit Ihrer Seite hoch, indem Sie das Laden von "
"Kommentaren deaktivieren. Sobald das Laden der Seite abgeschlossen ist, "
"initiiert diese Option eine AJAX Anforderung und lädt Kommentare, ohne die "
"Geschwindigkeit beim Laden der Seite zu beeinträchtigen. Sie können auch den "
"Button [Kommentare anzeigen] auswählen, damit Besucher Kommentare jederzeit "
"manuell laden können."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3184
msgid "Display only parent comments and <u>view replies &or;</u> button"
msgstr ""
"Zeigen Sie nur übergeordnete Kommentare und <u>Antworten anzeigen &or;</u> an"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3186
msgid ""
"If this option is enabled only parent comments will be displayed. This "
"increases page load speed and keeps pages light. If visitor wants to read "
"replies he/she just need to click on [view replies (12)] button located on "
"all parent comments which have replies."
msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, werden nur übergeordnete Kommentare "
"angezeigt. Dies erhöht die Seitenladegeschwindigkeit und hält die Seiten "
"schnell. Wenn der Besucher Antworten lesen möchte, muss er nur auf den "
"Button [Antworten anzeigen (12)] klicken, der sich in allen übergeordneten "
"Kommentaren befindet, die Antworten haben."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3191
msgid "Display \"Most Reacted Comments\" filter button"
msgstr "\"Am meisten reagierte Kommentare\" Filter Button anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3198
msgid "Display \"Hottest Comment Threads\" filter button"
msgstr "\"Beliebte Kommentar Themen\" Filter Button anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3205
msgid "Display Comment Sorting Options"
msgstr "Kommentar Sortierungsoptionen anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3207
msgid ""
"This option enables comment sorting buttons (newest | oldest | most voted). "
"Sorting buttons are not available for the default comments pagination type "
"[1][2][3]... It's only active for [Load more] and other AJAX pagination "
"types."
msgstr ""
"Diese Option aktiviert den Button zum Sortieren von Kommentaren (neueste | "
"älteste | am meisten gewählte). Sortieren Button sind für den Standard "
"Kommentar Nummerierung Typ [1][2][3]... nicht verfügbar. Sie sind nur für "
"[Mehr laden] und andere AJAX Nummerierung Typen aktiv."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3212
msgid "Set comments order to \"Most voted\" by default"
msgstr ""
"Reihenfolge der Kommentare standardmäßig auf \"Am meisten gewählt\" setzen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3219
msgid "Reverse Child Comments Order"
msgstr "Reihenfolge der untergeordneten Kommentare umkehren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3221
msgid ""
"By default child comments are sorted by oldest on top. Using this option you "
"can revers child comments order and sort them by newest on top."
msgstr ""
"Standardmäßig werden untergeordnete Kommentare nach den ältesten sortiert. "
"Mit dieser Option kannst du die Reihenfolge der untergeordneten Kommentare "
"umkehren und sie nach den neuesten sortieren."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3226
msgid "Comments Pagination Type"
msgstr "Kommentar Seitennummerierung Typ"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3228
msgid ""
"You can manage the number of comments for [Load more] option in Settings > "
"Discussion page, using \"Break comments into pages with [X] top level "
"comments per page\" option. To show the default Wordpress comment pagination "
"you should enable the checkbox on beginning of the same option."
msgstr ""
"Sie können die Anzahl der Kommentare für die Option [Mehr laden] auf der "
"Seite Einstellungen > Diskussion mithilfe der Option \"Kommentare in Seiten "
"umbrechen, mit [X] Top-Level-Kommentaren pro Seite\" verwalten. Um die "
"standardmäßige WordPress Kommentarseite anzuzeigen, sollten Sie das "
"Kontrollkästchen am Anfang derselben Option aktivieren."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3233
msgid "Highlight Unread Comments"
msgstr "Ungelesene Kommentare hervorheben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3240
msgid "Scroll to the comment after posting"
msgstr "Scrollen Sie zum Kommentar nach dem Beitrag"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3247
msgid "Newest and oldest comment ordering by"
msgstr "Neueste und älteste Kommentar Sortierung nach"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3256
msgid "Comment Thread Features"
msgstr "Kommentar Threads Features"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3264
msgid "Show Comment Link"
msgstr "Kommentar Link anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3271
msgid "Show Comment Date"
msgstr "Kommentar Datum anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3278
msgid "Show Voting Buttons"
msgstr "Abstimmung Buttons anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3285
msgid "Voting Buttons Icon"
msgstr "Bewertung Buttons Icon"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3292
msgid "Comment Voting Result Mode"
msgstr "Kommentar Abstimmung Ergebnis Modus"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3299
msgid "Enable down vote button (dislike)"
msgstr "Abstimmung Button (Nicht-Gefällt mir) aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3306
msgid "Allow Guests to Vote for Comments"
msgstr "Gästen erlauben Kommentare zu bewerten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3313
msgid "Highlight Voting Buttons for Voters"
msgstr "Abstimmung Button hervorheben für Wähler"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3315
msgid "This allows users to see own voted comments."
msgstr "Dadurch können Benutzer eigene Kommentare sehen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3320
msgid "Display Avatars"
msgstr "Avatare anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3322
msgid ""
"This option only related to avatars in comment system. For sitewide avatar "
"control, please use WordPress native avatar settings in Dashboard > Settings "
"> Discussions admin page."
msgstr ""
"Diese Option bezieht sich nur auf Avatare im Kommentar System. Verwenden Sie "
"zur Steuerung des gesamten Avatars die nativen WordPress Avatar "
"Einstellungen in Dashboard > Einstellungen > Diskussion der "
"Administrationsseite."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3327
msgid "Default Avatar Source URL for Users"
msgstr "Standard Avatar Quell URL für Benutzer"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3334
msgid "Default Avatar Source URL for Guests"
msgstr "Standard Avatar Quell URL für Gäste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3341
msgid "Enable Sitewide Usage of Default Avatars"
msgstr "Seitenweise Nutzung von Standard Avataren aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3350
msgid "Styles and Colors"
msgstr "Stile und Farben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3358
msgid "Comment Form and Comment List Style"
msgstr "Kommentarformular und Kommentarliste Style"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3360
msgid ""
"Starting from wpDiscuz 7 you can choose the [ Off ] option of comment style. "
"It'll remove most of wpDiscuz CSS code and allow you write your own CSS for "
"custom comment styling."
msgstr ""
"Ab wpDiscuz 7 können Sie die Option [ Aus ] des Kommentar Styles auswählen. "
"Dadurch wird der größte Teil des wpDiscuz CSS Codes entfernt, und Sie können "
"Ihr eigenes CSS für die benutzerdefinierte Gestaltung von Kommentaren "
"schreiben."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3365
msgid "Style Specific Colors"
msgstr "Style Spezifische Farben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3367
msgid ""
"These options allows you manage comment section colors individaly for the "
"Default and Dark Styles"
msgstr ""
"Mit diesen Optionen können Sie die Farben der Kommentarbereiche für den "
"Standard und den dunklen Style individuell verwalten"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3372
msgid "General Colors"
msgstr "Allgemeine Farben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3379
#, fuzzy
msgid "Comment Text Size"
msgstr "Kommentar Textgröße"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3386
msgid "Load Font Awesome css lib"
msgstr "Font Awesome css lib laden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3388
msgid ""
"IMPORTANT: In case your theme uses old versions of Font-Awesome lib, you "
"should not disable this this option. The theme old version doesn't support "
"new version icons, thus some wpDiscuz icons might be lost."
msgstr ""
"WICHTIG: Falls Ihr Design alte Versionen von Font Awesome lib verwendet, "
"sollten Sie diese Option nicht deaktivieren. Die alte Version des Theme "
"unterstützt keine neuen Versionssymbole, daher können einige wpDiscuz "
"Symbole verloren gehen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3393
msgid "Custom CSS Code"
msgstr "Eigenes CSS"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3402
msgid "Subscription and User Following"
msgstr "Abonnement und Benutzer Folgen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3410
msgid "Enable User Mentioning"
msgstr "Benutzererwähnung aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3412
#, php-format
msgid ""
"This option allows mentioning users in comments using @nicename method. "
"Mentioned users will get notification via email if the next option is "
"enabled. To get an advanced user mentioning features and to be able mention "
"comments by #CommentID, we recommend the %s addon."
msgstr ""
"Diese Option ermöglicht die Erwähnung von Benutzern in Kommentaren mit "
"@Nickname Methode. Erwähnte Benutzer erhalten eine Benachrichtigung per E-"
"Mail, wenn die nächste Option aktiviert ist. Um einen fortgeschrittenen "
"Benutzer zu erhalten, der Funktionen erwähnt und Kommentare von #CommentID "
"erwähnen kann, empfehlen wir das %s Addon."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3417
msgid "Send E-Mail Notification to Mentioned Users"
msgstr "E-Mail Benachrichtigungen an erwähnte Benutzer senden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3424
msgid "Notify comment author once comment is approved"
msgstr "Kommentarautor benachrichtigen, sobald der Kommentar genehmigt wurde"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3431
msgid "Enable subscription confirmation for registered users"
msgstr "Abonnement Bestätigung für registrierte Benutzer aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3438
msgid "Enable subscription confirmation for guests"
msgstr "Abonnement Bestätigung für Gäste aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3445
msgid "Subscription types in Subscription Bar drop-down"
msgstr "Abonnement Typen in der Dropdown Abonnementleiste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3452
msgid ""
"Display \"Notify of new replies to this comment\" option in comment form"
msgstr ""
"Option \"Benachrichtigen bei Antworten auf diesen Kommentar\" im "
"Kommentarformular anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3454
msgid ""
"wpDiscuz is the only comment plugin which allows you to subscribe to certain "
"comment replies. This option is located above [Post Comment] button in "
"comment form. You can disable this subscription way by unchecking this "
"option."
msgstr ""
"wpDiscuz ist bisher das einzige Kommentar-System, welches eMail-Abonnements "
"auf einzelne Kommentare / Antworten ermöglicht.  Diese Option ist oberhalb "
"der [Kommentar veröffentlichen] Schaltfläche im Kommentar-Formular. Um die "
"Funktion zu deaktivieren kannst du hier den Options-Haken entfernen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3459
msgid ""
"Keep checked the \"Notify of new replies to this comment\" option by default"
msgstr ""
"Aktivieren Sie standardmäßig die Option \"Benachrichtigen bei Antworten auf "
"diesen Kommentar\""

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3466
msgid "Enable User Following Feature"
msgstr "Benutzer Folgen Funktion aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3473
msgid "Follow users without email confirmation"
msgstr "Benutzern Folgen ohne E-Mail Bestätigung"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3480
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3494
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3508
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3522
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3536
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3550
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3564
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3578
#, fuzzy
msgid "Email subject"
msgstr "E-Mail Betreff"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3487
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3501
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3515
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3529
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3543
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3557
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3571
#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3585
msgid "Email content"
msgstr "E-Mail-Inhalt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3594
msgid "User Labels and Badges"
msgstr "Benutzer Beschriftungen und Abzeichen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3602
msgid "Display Comment Author Labels"
msgstr "Kommentar Autor Beschriftungen anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3609
msgid "Comment Author Label Colors by User Role"
msgstr "Kommentar Autorenbezeichnung Farben nach Benutzerrolle"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3618
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentar Moderation"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3626
msgid "Edit Button - Allow comment editing for"
msgstr "Schaltfläche \"Bearbeiten\" - Bearbeitung von Kommentaren zulassen für"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3633
msgid "Enable editing for replied comments"
msgstr "Bearbeitung für beantwortete Kommentare aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3640
msgid "Display comment editing Information"
msgstr "Kommentar Bearbeitungsinformationen anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3647
msgid "Stick Button - Stick a comment thread"
msgstr "Angeheftet Button - Heften Sie ein Kommentar Thread an"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3654
msgid "Close Button - Close a comment thread"
msgstr "Schließen Button - Schließen Sie einen Kommentar Thema"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3661
#, fuzzy
msgid "Limit Comments per User"
msgstr "Kommentare pro Benutzer begrenzen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3663
msgid ""
"This option allows control commenting activity per user. You can set maximum "
"number of comments users can leave per post or sitewide. It also allow to "
"set restriction for comments or for replies only."
msgstr ""
"Diese Option ermöglicht die Steuerung der Kommentaraktivität pro Benutzer. "
"Du kannst die maximale Anzahl von Kommentaren festlegen, die Benutzer pro "
"Beitrag oder auf der gesamten Website hinterlassen können. Du kannst auch "
"Einschränkungen für Kommentare oder nur für Antworten festlegen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3670
#, fuzzy
msgid "Comment Content and Media"
msgstr "Kommentar Inhalt und Medien"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3678
#, fuzzy
msgid "Comment Text Length"
msgstr "Kommentar Textlänge"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3680
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in comment "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Ermöglicht die Einstellung der minimalen und maximalen Anzahl von Zeichen, "
"die in das Kommentar Textfeld eingefügt werden können. Lassen Sie den "
"Maximalwert leer, um das Limit zu entfernen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3685
#, fuzzy
msgid "Reply Text Length"
msgstr "Länge des Antworttextes"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3687
msgid ""
"Allows to set minimum and maximum number of chars can be inserted in reply "
"textarea. Leave the max value empty to remove the limit."
msgstr ""
"Ermöglicht das Festlegen der minimalen und maximalen Anzahl von Zeichen, die "
"in den Antworttextbereich eingefügt werden können. Lasse den Maximalwert "
"leer, um den Grenzwert aufzuheben."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3692
msgid "Image Source URL to Image Conversion"
msgstr "Bildquellen URL zur Bildkonvertierung"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3699
msgid "Enable WordPress Shortcodes in Comment Content"
msgstr "WordPress Shortcodes in Kommentar Inhalten aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3701
msgid ""
"This option allows embedding other plugins shortcodes in comment content. "
"Some plugin shortcodes work very slow, so this may affect your page load "
"speed if the shortcode provider plugin is not well optimized."
msgstr ""
"Diese Option ermöglicht das Einbetten anderer Plugin Shortcodes in Kommentar "
"Inhalte. Einige Plugin Shortcodes arbeiten sehr langsam, so kann dies Ihre "
"Seiten Ladegeschwindigkeit beeinflussen, wenn das Shortcode Anbieter Plugin "
"nicht gut optimiert ist."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3706
msgid "The number of words before breaking comment text (Read more)"
msgstr ""
"Die Anzahl der Wörter vor dem Brechen des Kommentartextes (Lesen Sie mehr)"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3708
msgid "Set this option value 0, to turn off comment text breaking function."
msgstr ""
"Legen Sie diesen Optionswert auf 0 fest, um die "
"Kommentartextunterbrechungsfunktion zu deaktivieren."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3713
msgid "Enable Media Uploading"
msgstr "Medien Upload aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3715
msgid "This option allows commenters to attach an image with comments."
msgstr ""
"Mit dieser Option können Kommentatoren ein Bild mit Kommentaren anhängen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3720
msgid "Allow Media Uploading for Guests"
msgstr "Medien Upload für Gäste erlauben"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3727
msgid "Enable Lightbox for Attached Images"
msgstr "Lightbox für angefügte Bilder aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3734
msgid "Allowed File Types"
msgstr "Erlaubte Dateitypen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3741
msgid "Max Uploaded Size"
msgstr "Max. Upload Größe"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3743
msgid ""
"You can not set this value more than 'upload_max_filesize' and "
"'post_max_size'. If you want to increase server parameters please contact to "
"your hosting service support."
msgstr ""
"Der Wert kann nicht größer als \"upload_max_filesize\" und \"post_max_size\" "
"gesetzt werden. Diese Parameter lassen sich unter Umständen in der php.ini "
"ändern. Kontaktieren Sie dafür bitte ggf. den Support Ihres Webhosters."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3748
msgid "Show Comments Media in Dashboard"
msgstr "Kommentar Medien im Dashboard anzeigen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3755
#, fuzzy
msgid "Single Image Sizes in Comments"
msgstr "Einzelne Bildgrößen in Kommentaren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3762
msgid "Generate Thumbnail Sizes"
msgstr "Thumbnail Größen generieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3764
msgid ""
"Once image is uploaded, it'll generate thumbnails according to your selected "
"sizes. When you set up a new WordPress website, the platform gives you three "
"image sizes to play with: thumbnail, medium, and large (plus the file's "
"original resolution). You may have other options and sizes which are "
"registered by current active theme and by other plugins."
msgstr ""
"Sobald das Bild hochgeladen wurde, werden Miniaturansichten entsprechend der "
"ausgewählten Größe erstellt. Wenn du eine neue WordPress Website "
"einrichtest, bietet dir die Plattform drei Bildgrößen zum Spielen: "
"thumbnail, medium und large (plus die ursprüngliche Auflösung der Datei). "
"Möglicherweise hast du andere Optionen und Größen, die vom aktuell aktiven "
"Theme und von anderen Plugins registriert werden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3769
#, fuzzy
msgid "Generate Thumbnails via WP Cron"
msgstr "Thumbnails über WP Cron generieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3771
#, fuzzy
msgid ""
"Thumbnails generation according to your selected sizes will be done later, "
"via WP Cron which will significantly decrease the upload time of media files!"
msgstr ""
"Die Generierung von Thumbnails in der von Ihnen gewählten Größe erfolgt "
"später über WP Cron, was die Uploadzeit von Mediendateien erheblich verkürzt!"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3778
msgid "Live Commenting and Notifications"
msgstr "Live Kommentare und Benachrichtigungen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3786
#, fuzzy
msgid "User Interaction Check"
msgstr "Prüfung der Benutzerinteraktion"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3788
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"<span>If enabled, the plugin will check when the user last interacted with "
"the website and automatically determine whether to allow 'live update' "
"requests.</span><br><br><span>For example:<br><br>The requests of the live "
"update will be blocked if the user last interacted 31 seconds ago and %s is "
"set to 1 minute.</span>"
msgstr ""
"<span>Wenn diese Option aktiviert ist, prüft das Plugin, wann der Benutzer "
"zuletzt mit der Website interagiert hat, und bestimmt automatisch, ob "
"Anfragen zur \"Live-Aktualisierung\" zugelassen werden sollen.</"
"span><br><br><span>Beispiel:<br><br>Die Anfragen der Live-Aktualisierung "
"werden blockiert, wenn die letzte Interaktion des Benutzers 31 Sekunden "
"zurückliegt und %s auf 1 Minute eingestellt ist.</span>"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3793 options/html-options.php:534
#: options/html-options.php:545
msgid "Comment Bubble"
msgstr "Kommentar Bubble"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3795
msgid ""
"Comment Bubble is a real-time updating sticky comment icon on your web "
"pages. It invites people to comment, displays current comments information "
"and notifies current page viewers about new comments."
msgstr ""
"Kommentar Bubble ist ein in Echtzeit aktualisiertes Symbol für Kommentare "
"auf deiner Webseite. Es lädt zum Kommentieren ein, zeigt aktuelle "
"Kommentarinformationen an und benachrichtigt aktuelle Seitenbetrachter über "
"neue Kommentare."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3800
#, fuzzy
msgid "Comment Bubble Live Update"
msgstr "Kommentarblase Live Update"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3807 options/html-options.php:577
msgid "Comment Bubble Location"
msgstr "Kommentar Bubble Ort"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3814
msgid "Bubble - Notify on New Comments"
msgstr "Blase - Benachrichtigung über neue Kommentare"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3816
msgid ""
"If the Bubble live update is enabled, it shows new comments excerpts as a "
"pop-up information to article reads in real-time. This keeps website "
"visitors up to date and engages them join to the discussion."
msgstr ""
"Wenn das Bubble Live Update aktiviert ist, werden neue Kommentarauszüge als "
"Popup Informationen zum Lesen von Artikeln in Echtzeit angezeigt. Dies hält "
"die Website Besucher auf dem Laufenden und bindet sie in die Diskussion ein."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3821
msgid "Bubble - Invite to comment in X seconds"
msgstr "Bubble - Einladen zum Kommentar in X Sekunden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3823
msgid ""
"In most cases article readers don't even think about leaving some comment. "
"Using this option you can enable Bubble &laquo;Invite to Comment&raquo; "
"message. Once page is loaded and visitor has read some content, it reminds "
"about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"In den meisten Fällen denken Artikelleser nicht einmal daran, einen "
"Kommentar zu hinterlassen. Mit dieser Option kannst du die Nachricht Bubble "
"&laquo;Zum Kommentar einladen&raquo; aktivieren. Sobald die Seite geladen "
"ist und der Besucher einige Inhalte gelesen hat, erinnert er an Kommentare "
"und ruft auf, eine Antwort zu hinterlassen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3828
msgid "Bubble - Hide the invitation message in X seconds"
msgstr "Bubble - Ausblenden der Einladungsnachricht in X Sekunden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3835
msgid "Live Update"
msgstr "LiveUpdate"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3837
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. "
#| "However we recommend to monitor your server resources if you're on a "
#| "Shared hosting plan. There are some very weak hosting plans which may not "
#| "be able to perform very frequently live update requests. If you found "
#| "some issue you can set the option below 30 seconds or more."
msgid ""
"wpDiscuz live update is very light and doesn't overload your server. However "
"we recommend to monitor your server resources if you're on a Shared hosting "
"plan. There are some very weak hosting plans which may not be able to "
"perform very frequently live update requests. If you found some issue you "
"can set the option below 1 minute or more."
msgstr ""
"wpDiscuz Live Update ist sehr leicht und überlastet Ihren Server nicht. Wir "
"empfehlen jedoch, Ihre Serverressourcen zu überwachen, wenn Sie einen Shared "
"Hosting-Plan haben. Es gibt einige sehr schwache Hosting-Pläne, die "
"möglicherweise nicht in der Lage sind, Live-Update-Anfragen sehr häufig "
"durchzuführen. Wenn Sie ein Ergebnis vorliegen haben, können Sie die Option "
"unter 30 Sekunden oder länger einstellen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3842
#, fuzzy
msgid "Enable Live Update for Guests"
msgstr "Aktivieren Sie Live-Update für Gäste"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3849
msgid "Update Comment List Every"
msgstr "Kommentarliste aktualisieren alle"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3858
msgid "Inline Commenting"
msgstr "Inline kommentieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3866
msgid "Display filter button to load inline feedbacks"
msgstr "Filter Button anzeigen um Inline Feedbacks zu laden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3868
msgid ""
"This filter button appears next to all filter buttons and comment sorting "
"options. It allows to filter and display article inline feedbacks (comments "
"made while reading current article)."
msgstr ""
"Dieser Filter Button wird neben allen Filter Buttons und Kommentar "
"Sortieroptionen angezeigt. Er ermöglicht das Filtern und Anzeigen von "
"Artikel Inline Feedbacks (Kommentare beim Lesen des aktuellen Artikels)."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3873
msgid "Animation for \"Leave a Feedback\" button in article content"
msgstr "Animation für \"Feedback hinterlassen\" Button im Artikelinhalt"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3875
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), readers will see a "
"small comment icon (call to leave a feedback) next to the text part you've "
"selected for your question on article (front-end). This icon calls people to "
"leave a feedback, using the type you've selected in this option. For "
"example, if you've chosen the \"Blink\" option, once reader scrolled  and "
"reached to the article text with question, it animates with comment button "
"size and color changes attracting readers attention."
msgstr ""
"Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) hinzugefügt wurde, sehen die "
"Leser ein kleines Kommentarsymbol (Aufruf, um ein Feedback zu hinterlassen) "
"neben dem Textteil, den Sie für Ihre Frage zum Artikel (Frontend) ausgewählt "
"haben. Dieses Symbol ruft Personen dazu auf, ein Feedback zu hinterlassen, "
"wobei der in dieser Option ausgewählte Typ verwendet wird. Wenn Sie "
"beispielsweise die Option \"Blinken\" ausgewählt haben, wird der Leser nach "
"dem Scrollen und Erreichen des Artikeltextes mit der Frage mit der Größe des "
"Kommentar Button und Farbänderungen animiert, um die Aufmerksamkeit des "
"Lesers auf sich zu ziehen."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3882
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3890
msgid "Enable wpDiscuz on Home Page"
msgstr "wpDiscuz auf der Homepage aktiveren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3897
msgid "Use WordPress native AJAX functions"
msgstr "Verwenden Sie die nativen AJAX-Funktionen von WordPress"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3899
msgid ""
"By disabling this option you're automatically enabling wpDiscuz custom AJAX "
"functions, which are many times faster that the default WordPress functions. "
"Just make sure it doesn't conflict with your plugins."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Option deaktivieren, aktivieren Sie automatisch wpDiscuz "
"benutzerdefinierte AJAX-Funktionen, die um ein Vielfaches schneller sind als "
"die standardmäßigen WordPress-Funktionen. Stellen Sie nur sicher, dass es "
"nicht mit Ihren Plugins kollidiert."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3904
msgid "Combine JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
"Kombinieren Sie JS und CSS Dateien, um die Geschwindigkeit beim Laden von "
"Seiten zu optimieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3911
msgid "Minify JS and CSS Files to Optimize Page Loading Speed"
msgstr ""
"Minimieren Sie JS und CSS Dateien, um die Geschwindigkeit beim Laden von "
"Seiten zu optimieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3918
msgid "Secure comment content in HTTPS protocol."
msgstr "Sichern Sie den Kommentarinhalt im HTTPS-Protokoll."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3920
msgid ""
"This option detects images and other contents with non-https source URLs and "
"fix according to your selected logic."
msgstr ""
"Diese Option erkennt Bilder und andere Inhalte einer nicht-https Quellen URL "
"um sie dann nach Ihrer ausgewählten Logik zu beheben."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3925
msgid "Redirect First Comment to"
msgstr "Ersten Kommentar umleiten zu"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3932
#, fuzzy
msgid "Use WordPress Date/Time Format"
msgstr "WordPress Datums-/Zeitformat verwenden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3934
msgid ""
"wpDiscuz shows Human Readable date format. If you check this option it'll "
"show the date/time format set in WordPress General Settings."
msgstr ""
"wpDiscuz zeigt ein gut verständlich sowie menschlich lesbares Format. Sollte "
"diese Option aktiviert werden, wird das von Wordpress vorgegebene Format "
"verwendet."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3939
#, fuzzy
msgid "Structure of Human Readable Date Format"
msgstr "Struktur des menschenlesbaren Datumsformats"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3941
msgid ""
"By default, comment date is displayed with the human readable format, such "
"as [X days ago]. For some languages, you may need to change the sequence of "
"words in this date. This option provides shordcodes for each word allowing "
"you manage the order. [number] is the 'X', [time_unit] is the 'days', "
"[adjective] is the 'ago'."
msgstr ""
"Standardmäßig wird das Kommentar Datum im lesbaren Format angezeigt, z.B. "
"[vor X Tagen]. In einigen Sprachen müssen Sie möglicherweise die Reihenfolge "
"der Wörter an diesem Datum ändern. Diese Option bietet Shortcodes für jedes "
"Wort, mit denen Sie die Reihenfolge verwalten können. [number] ist das 'X', "
"[time_unit] ist 'Tagen', [adjective] ist 'vor'."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3946
msgid "Use Plugin .PO/.MO Files"
msgstr "Plugin .PO/.MO Dateien verwenden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3948
msgid ""
"wpDiscuz phrase system allows you to translate all front-end phrases. "
"However if you have a multi-language website it'll not allow you to add more "
"than one language translation. The only way to get it is the plugin "
"translation files (.PO / .MO). If wpDiscuz has the languages you need you "
"should check this option to disable phrase system and it'll automatically "
"translate all phrases based on language files according to current language."
msgstr ""
"wpDiscuz Phrasen-System erlaubt die Beschriftungen des Kommentarbereiches. "
"Sollte jedoch eine mehrsprachiges System (Multisite) installiert sein, so "
"kann nur eine Sprache verwendet werden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3953
msgid ""
"Help wpDiscuz to grow allowing people to recognize which comment plugin you "
"use"
msgstr ""
"Helfen Sie mit, dass wpDiscuz weiter wächst und sich Menschen daran "
"erinnern, welches Kommentar-Plugin Sie verwenden"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3955
msgid ""
"Please check this option on to help wpDiscuz get more popularity as your "
"thank to the hard work we do for you totally free. This option adds a very "
"small (16x16px) icon under the comment section which will allow your site "
"visitors recognize the name of comment solution you use."
msgstr ""
"Bitte aktivieren Sie diese Option damit WpDiscuz mehr Popularität gewinnt - "
"als Ihr Danke für die harte Arbeit wir für Sie völlig kostenlos erledigen. "
"Diese Option fügt eine sehr kleines (16x16px) Icon unter den Kommentaren ein "
"- über das der Besucher Ihrer Website den Namen des Kommentar-Lösung "
"kennenlernen, die Sie verwenden."

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3960
msgid "Enable Cache"
msgstr "Cache aktivieren"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3962
#, fuzzy
msgid "Enable Comments and Users Cache"
msgstr "Aktivieren Sie Kommentare und Benutzer-Cache"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3967
#, fuzzy
msgid "Cache Reset Frequency"
msgstr "Cache-Reset-Frequenz"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3974
#, fuzzy
msgid "Remove Vote Data"
msgstr "Abstimmungsdaten entfernen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3981
#, fuzzy
msgid "Remove Social Network Avatars"
msgstr "Avatare aus sozialen Netzwerken entfernen"

#: options/class.WpdiscuzOptions.php:3988
#, fuzzy
msgid "Purge Comment and User Caches"
msgstr "Kommentar- und Benutzer-Caches bereinigen"

#: options/html-addons.php:13 options/html-dashboard.php:333
#: options/html-dashboard.php:336
msgid "wpDiscuz Addons"
msgstr "wpDiscuz Addons"

#: options/html-addons.php:22
msgid "wpDiscuz Add-ons"
msgstr "wpDiscuz Addons"

#: options/html-addons.php:25
msgid "Addons Support Forum"
msgstr "Addons Support Forum"

#: options/html-addons.php:30
msgid ""
"All wpDiscuz addons are being developed by wpDiscuz developers at gVectors "
"Team. These addons help us to keep top level development of the free "
"wpDiscuz plugin. All essential and even dozens of extra-cool features are "
"already available for free in the core wpDiscuz plugin. There are not any "
"limits, any pro and paid versions of wpDiscuz. We have another dozens of "
"awesome features in our to-do list which will be added for free in the "
"future releases."
msgstr ""
"Alle wpDiscuz Addons werden von wpDiscuz Entwicklern im gVectors Team "
"entwickelt. Diese Addons helfen uns, die Entwicklung des kostenlosen "
"wpDiscuz Plugins auf höchstem Niveau aufrechtzuerhalten. Alle wichtigen und "
"sogar Dutzende von besonders coolen Funktionen sind bereits kostenlos im "
"wpDiscuz Kern Plugin verfügbar. Es gibt keine Grenzen, keine Pro und "
"kostenpflichtige Versionen von wpDiscuz. Wir haben weitere Dutzende "
"großartiger Funktionen in unserer ToDo Liste, die in zukünftigen Versionen "
"kostenlos hinzugefügt werden."

#: options/html-addons.php:33
msgid " Thank you!<br/> Sincerely yours,<br/> gVectors Team&nbsp;"
msgstr " Danke!<br/>Mit freundlichen Grüßen,<br/>gVectors Team&nbsp;"

#: options/html-addons.php:56
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: options/html-addons.php:62
msgid "at least"
msgstr "mindestens"

#: options/html-addons.php:67
msgid "More Info &raquo;"
msgstr "Mehr Informationen &raquo;"

#: options/html-addons.php:71
msgid "Live Preview | Buy"
msgstr "Livevorschau | Kaufen"

#: options/html-addons.php:80
msgid "More information about"
msgstr "Mehr Informationen zu"

#: options/html-addons.php:103
msgid "View wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "Anzeigen des wpDiscuz Addons Bundle"

#: options/html-addons.php:105
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Addons Bundle"
msgstr "wpDiscuz Addons Bündel"

#: options/html-dashboard.php:12
#, fuzzy
msgid "Welcome to wpDiscuz 7"
msgstr "Willkommen bei wpDiscuz 7"

#: options/html-dashboard.php:13
msgid "Built to Engage"
msgstr "Gebaut, um sich zu engagieren"

#: options/html-dashboard.php:15
#, fuzzy
msgid "Thank you for installing wpDiscuz!"
msgstr "Vielen Dank für die Installation von wpDiscuz!"

#: options/html-dashboard.php:16
msgid "wpDiscuz 7 is a revolution in WordPress commenting experience."
msgstr "wpDiscuz 7 ist eine Revolution im Kommentieren von WordPress."

#: options/html-dashboard.php:17
msgid "This version is mostly focused on website visitors engagement,"
msgstr ""
"Diese Version konzentriert sich hauptsächlich auf das Engagement der Website "
"Besucher,"

#: options/html-dashboard.php:18
msgid ""
"It's totally improved with brand new innovative features bringing live to "
"your website and discussions."
msgstr ""
"Es wurde durch brandneue innovative Funktionen, die Ihre Website und "
"Diskussionen zum Leben erwecken, völlig verbessert."

#: options/html-dashboard.php:30
msgid "What's New"
msgstr "Was ist neu"

#: options/html-dashboard.php:41
#, fuzzy
msgid "Inline Feedback"
msgstr "Inline-Rückmeldung"

#: options/html-dashboard.php:42
msgid "Live Notification, Bubble!"
msgstr "Live Benachrichtigung, Bubble!"

#: options/html-dashboard.php:43 options/html-dashboard.php:77
msgid "Comment Layouts"
msgstr "Kommentar Layouts"

#: options/html-dashboard.php:44 options/html-dashboard.php:117
#, fuzzy
msgid "Social Login and Commenting"
msgstr "Soziale Anmeldung und Kommentare"

#: options/html-dashboard.php:45 options/html-dashboard.php:130
msgid "Article Rating vs Rating Field"
msgstr "Artikel Bewertung vs Bewertung Feld"

#: options/html-dashboard.php:51
msgid "Article Inline Feedback"
msgstr "Artikel Inline Feedback"

#: options/html-dashboard.php:52
msgid ""
"First time in blog commenting experience we introduce, the Inline Feedback "
"feature. This is an interactive article reading option with questions and "
"feedback. Now article authors can add some questions for readers on certain "
"part of article content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Zum ersten Mal in der Erfahrung mit Blog Kommentaren stellen wir die Inline "
"Feedback Funktion vor. Dies ist eine interaktive Option zum Lesen von "
"Artikeln mit Fragen und Feedback. Jetzt können Artikelautoren einige Fragen "
"für Leser zu bestimmten Teilen des Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback "
"bitten, während Besucher ihn lesen."

#: options/html-dashboard.php:56
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-"
"end), readers will see a small comment icon next to the text part you've "
"selected. This feature engages post readers inviting them comment and leave "
"a feedback without scrolling down and using the standard comment form. Thus "
"they leave reply and react to post content or questions during the reading "
"process."
msgstr ""
"Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) im Artikel (Frontend) "
"hinzugefügt wurde, sehen die Leser ein kleines Kommentarsymbol neben dem von "
"Ihnen ausgewählten Textteil. Diese Funktion aktiviert Beitrag Leser, die sie "
"zum Kommentieren einladen und ein Feedback hinterlassen, ohne nach unten zu "
"scrollen und das Standard Kommentarformular zu verwenden. So hinterlassen "
"sie eine Antwort und reagieren während des Lesevorgangs auf Beitrag Inhalte "
"oder Fragen."

#: options/html-dashboard.php:57
msgid ""
"The number of already left feedbacks will be displayed next to the feedback "
"icon allowing people click and read other's feedbacks in the same place. "
"Also, those feedbacks will be displayed with other standard comments in "
"article comment section below."
msgstr ""
"Die Anzahl der bereits hinterlassenen Rückmeldungen wird neben dem "
"Rückmeldungssymbol angezeigt, sodass Personen an derselben Stelle auf die "
"Rückmeldungen anderer klicken und diese lesen können. Diese Rückmeldungen "
"werden auch mit anderen Standardkommentaren im Artikelkommentarbereich unten "
"angezeigt."

#: options/html-dashboard.php:63
msgid "Live Notification / Bubble"
msgstr "Live Benachrichtigung / Bubble"

#: options/html-dashboard.php:64
msgid ""
" In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It can display new comments as pop-up "
"notification or as number in an orange circle."
msgstr ""
" In wpDiscuz 7 wird das Kommentieren in Echtzeit lebendiger und attraktiver. "
"Es basiert auf der REST-API und überlastet Ihren Server nicht. Ein "
"spezielles Symbol für fixierte Kommentare auf Ihren Webseiten namens "
"&laquo;Bubble&raquo; hält Artikelleser und -kommentatoren auf dem neuesten "
"Stand. Es kann neue Kommentare als Popup Benachrichtigung oder als Nummer in "
"einem orangefarbenen Kreis anzeigen."

#: options/html-dashboard.php:68
msgid ""
"Once new comment is posted, Bubble shows pop-up message with the new comment "
"excerpt as it's shown on screenshot. The small &laquo;Reply&raquo; button "
"allows to reply that comment immediately or readers can click on the pop-up "
"notification and jump to that comment thread below the article. Just make "
"sure the Bubble Live Update is enabled in wpDiscuz > Settings > Live "
"Commenting and Notifications options."
msgstr ""
"Sobald ein neuer Kommentar veröffentlicht wurde, zeigt Bubble eine Popup "
"Nachricht mit dem neuen Kommentarauszug an, wie er auf dem Screenshot "
"angezeigt wird. Über den kleinen Button &laquo;Antworten&raquo; können Sie "
"diesen Kommentar sofort beantworten, oder die Leser können auf die Popup "
"Benachrichtigung klicken und zu diesem Kommentar Thema unter dem Artikel "
"springen. Stellen Sie einfach sicher, dass das Bubble Live Update in den "
"Optionen wpDiscuz > Einstellungen > Live Kommentare und Benachrichtigungen "
"aktiviert ist."

#: options/html-dashboard.php:71
msgid ""
"If there is no new comments while visitor read the article, in most cases "
"they don't even think about leaving some comment. The Bubble helps here too, "
"it calls article readers to join to the discussion displaying them invite "
"message. This message attracting readers attention and allows them fast and "
"easy jump to comment area. Once page is loaded and visitor has read some "
"content, it reminds about comments and calls to leave a reply."
msgstr ""
"Wenn es keine neuen Kommentare gibt, während der Besucher den Artikel liest, "
"denken sie in den meisten Fällen nicht einmal daran, einen Kommentar zu "
"hinterlassen. Die Bubble hilft auch hier, sie ruft Artikelleser dazu auf, "
"sich an der Diskussion zu beteiligen und ihnen eine Einladungsnachricht "
"anzuzeigen. Diese Nachricht zieht die Aufmerksamkeit der Leser auf sich und "
"ermöglicht ihnen einen schnellen und einfachen Sprung zum Kommentarbereich. "
"Sobald die Seite geladen ist und der Besucher einige Inhalte gelesen hat, "
"erinnert er an Kommentare und Anrufe, um eine Antwort zu hinterlassen."

#: options/html-dashboard.php:78
msgid ""
"wpDiscuz comment system design is totally changed. It comes with three nice "
"layouts. You can even choose different layout for different pages. Three "
"attractive, modern and clean layouts are ready to use. You can choose your "
"proffered layout in wpDiscuz > Forms > Edit Comment Forms screen. Once the "
"layout is changed, don't forget to delete all caches. Comment layouts are "
"called simply &laquo;Layout #1&raquo;, &laquo;Layout #2&raquo;, "
"&laquo;Layout #3&raquo;."
msgstr ""
"Das Design des wpDiscuz Kommentar Systems wurde komplett geändert. Es kommt "
"mit drei schönen Layouts. Sie können sogar ein anderes Layout für "
"verschiedene Seiten auswählen. Drei attraktive, moderne und saubere Layouts "
"stehen zur Verfügung. Sie können Ihr angebotenes Layout unter wpDiscuz > "
"Formulare > Kommentarformulare bearbeiten auswählen. Vergessen Sie nicht, "
"alle Caches zu löschen, sobald das Layout geändert wurde. Kommentar Layouts "
"werden einfach als &laquo;Layout #1&raquo;, &laquo;Layout #2&raquo;, "
"&laquo;Layout #3&raquo; bezeichnet."

#: options/html-dashboard.php:86
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #1"
msgstr "Kommentar Layout #1"

#: options/html-dashboard.php:96
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #2"
msgstr "Kommentar Layout #2"

#: options/html-dashboard.php:106
#, fuzzy
msgid "Comment Layout #3"
msgstr "Kommentar Layout #3"

#: options/html-dashboard.php:111
msgid ""
"The &laquo;Layout #1&raquo; is the simplest and cleanest layout. The "
"&laquo;Layout #2&raquo; is designed for narrow comment sections. It displays "
"comment content in wider area. The &laquo;Layout #3&raquo; layout is "
"designed to accent comment thread hierarchy by colored vertical lines and "
"indents."
msgstr ""
"Das &laquo;Layout #1&raquo; ist das einfachste und sauberste Layout. Das "
"&laquo;Layout #2&raquo; ist für enge Kommentarbereiche ausgelegt. Der "
"Kommentarinhalt wird in einem größeren Bereich angezeigt. Das &laquo;Layout "
"#3&raquo; dient dazu, die Hierarchie der Kommentar Themen durch farbige "
"vertikale Linien und Einrückungen hervorzuheben."

#: options/html-dashboard.php:118
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.org, VK and OK Social Networks. You "
"can enable those by managing API Keys in wpDiscuz > Settings > Social Login "
"and Share options."
msgstr ""
"wpDiscuz verfügt über integrierte Schaltflächen für die Anmeldung bei "
"sozialen Netzwerken und für die Freigabe. Dazu gehören Facebook, X, Google, "
"Disqus, WordPress.org, VK und OK Social Networks. Sie können diese durch die "
"Verwaltung von API-Schlüsseln in wpDiscuz > Einstellungen > Social Login und "
"Freigabeoptionen aktivieren."

#: options/html-dashboard.php:131
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leavening a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Post Rating system which is not based on "
"comment form custom fields. You can see that on top of comment section like "
"the left one on the screenshot below:"
msgstr ""
"Zuvor mussten Sie ein Bewertungsfeld in Kommentarform erstellen, damit "
"Benutzer Artikel bewerten können, während sie einen Kommentar "
"veröffentlichen. Es gab keine Möglichkeit, ohne Kommentar zu bewerten. Jetzt "
"können Sie Benutzern erlauben, Ihre Artikel zu bewerten, ohne einen "
"Kommentar zu hinterlassen. wpDiscuz 7 verfügt über ein integriertes Beitrag "
"Bewertung System, das nicht auf benutzerdefinierten Feldern für Kommentare "
"basiert. Sie können dies oben im Kommentarbereich sehen, wie im linken auf "
"dem Screenshot unten:"

#: options/html-dashboard.php:146
#, fuzzy
msgid "Overview & Comments Statistic"
msgstr "Übersicht & Kommentare Statistik"

#: options/html-dashboard.php:161
msgid "All Comments"
msgstr "Alle Kommentare"

#: options/html-dashboard.php:177
msgid "Comment Threads"
msgstr "Kommentar Threads"

#: options/html-dashboard.php:185
#, fuzzy
msgid "Thread Replies"
msgstr "Antworten zum Thema"

#: options/html-dashboard.php:194
msgid "User Commenters"
msgstr "Benutzerkommentatoren"

#: options/html-dashboard.php:202
#, fuzzy
msgid "Guest Commenters"
msgstr "Gast-Kommentatoren"

#: options/html-dashboard.php:213
#, fuzzy
msgid "Comment Statistic"
msgstr "Kommentar Statistik"

#: options/html-dashboard.php:216
msgid "All comments"
msgstr "Alle Kommentare"

#: options/html-dashboard.php:219
msgid "Inline feedbacks"
msgstr "Inline Feedbacks"

#: options/html-dashboard.php:226
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: options/html-dashboard.php:228
msgid "Last Week"
msgstr "Letzte Woche"

#: options/html-dashboard.php:230
msgid "Last Month"
msgstr "Letzter Monat"

#: options/html-dashboard.php:232
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Letzte 6 Monate"

#: options/html-dashboard.php:234
msgid "Last Year"
msgstr "Letztes Jahr"

#: options/html-dashboard.php:236
msgid "All Time"
msgstr "Jederzeit"

#: options/html-dashboard.php:249
#, fuzzy
msgid "Active Users and Guests"
msgstr "Aktive Benutzer und Gäste"

#: options/html-dashboard.php:279
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: options/html-dashboard.php:285 options/html-options.php:25
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: options/html-dashboard.php:290
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

#: options/html-dashboard.php:294
msgid "Manage Comment Forms"
msgstr "Kommentarformulare verwalten"

#: options/html-dashboard.php:298
msgid "Manage Comment Layout"
msgstr "Kommentar Layouts verwalten"

#: options/html-dashboard.php:302
msgid "Plugin Customization"
msgstr "Plugin Anpassung"

#: options/html-dashboard.php:305
msgid "Translation"
msgstr "Übersetzung"

#: options/html-dashboard.php:308
msgid "Privacy and GDPR"
msgstr "Datenschutz und DSGVO"

#: options/html-dashboard.php:314
msgid "Support & Community"
msgstr "Unterstüzung & Community"

#: options/html-dashboard.php:318
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Demo"
msgstr "wpDiscuz Demo"

#: options/html-dashboard.php:321
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Support"
msgstr "wpDiscuz-Unterstützung"

#: options/html-dashboard.php:324
#, fuzzy
msgid "wpDiscuz Addons Support"
msgstr "wpDiscuz Addons Unterstützung"

#: options/html-dashboard.php:327
msgid "wpDiscuz Plugin Page"
msgstr "wpDiscuz Plugin Seite"

#: options/html-dashboard.php:338
msgid ""
"Get all wpDiscuz premium addons with unlimited site license and save 90% with"
msgstr ""
"Holen Sie sich alle wpDiscuz Premium Addons mit unbegrenzter Seiten Lizenz "
"und sparen Sie 90% mit"

#: options/html-dashboard.php:344
msgid "Contribute"
msgstr "Beitragen"

#: options/html-dashboard.php:347
msgid "Help to Translate wpDiscuz"
msgstr "Helfen Sie wpDiscuz zu übersetzen"

#: options/html-dashboard.php:349
msgid ""
"We'd really appreciate if you could help translating wpDiscuz to your "
"language."
msgstr ""
"Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns bei der Übersetzung von wpDiscuz in "
"Ihre Sprache helfen könnten."

#: options/html-dashboard.php:351
msgid ""
"Just log in to the translation platform with your WordPress.org account, and "
"suggest translations."
msgstr ""
"Melden Sie sich einfach mit Ihrem WordPress.org Account bei der "
"Übersetzungsplattform an und schlagen Sie Übersetzungen vor."

#: options/html-dashboard.php:354
msgid "Leave a Good Review"
msgstr "Hinterlasse eine gute Bewertung"

#: options/html-dashboard.php:362
msgid ""
"We love your reviews. This is the best way to say thank you to developers "
"and support team."
msgstr ""
"Wir lieben Ihre Bewertungen. Dies ist der beste Weg, um sich bei den "
"Entwicklern und dem Support Team zu bedanken."

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: options/html-options.php:21
msgid "wpDiscuz"
msgstr "wpDiscuz"

#: options/html-options.php:27
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: options/html-options.php:309
msgid "Just 3 Steps to Complete Update!"
msgstr "Nur 3 Schritte zum Abschluss des Update!"

#: options/html-options.php:309
#, fuzzy
msgid "Just 3 Steps to Complete Installation!"
msgstr "Nur 3 Schritte zur vollständigen Installation!"

#: options/html-options.php:315
msgid "Step 1"
msgstr "Schritt 1"

#: options/html-options.php:323
msgid "Step 2"
msgstr "Schritt 2"

#: options/html-options.php:331
msgid "Step 3"
msgstr "Schritt 3"

#: options/html-options.php:357
msgid "Custom wpDiscuz template files are detected!"
msgstr "Benutzerdefinierte wpDiscuz Vorlagendateien werden erkannt!"

#: options/html-options.php:361 options/html-options.php:389
#: options/html-options.php:417
msgid "Information: "
msgstr "Information: "

#: options/html-options.php:362
msgid ""
"Your customized wpDiscuz template files are no longer compatible with "
"wpDiscuz 7.  This is a doable major version update (from 5.x to 7.x) with "
"totally redesigned comment system and template files. You can do the same "
"customization on the new wpDiscuz 7 template files with the same upgrade-"
"safe way in case the new comment layouts don't fit your needs. Please find "
"those below."
msgstr ""
"Ihre benutzerdefinierten wpDiscuz Vorlagendateien sind nicht mehr mit "
"wpDiscuz 7 kompatibel. Dies ist ein machbares Hauptversionsupdate (von 5.x "
"auf 7.x) mit einem völlig neu gestalteten Kommentarsystem und "
"Vorlagendateien. Sie können die gleichen Anpassungen an den neuen wpDiscuz 7 "
"Vorlagendateien auf dieselbe aktualisierungssichere Weise vornehmen, falls "
"die neuen Kommentar Layouts nicht Ihren Anforderungen entsprechen. Bitte "
"finden Sie diese unten."

#: options/html-options.php:366 options/html-options.php:394
#: options/html-options.php:421
msgid "Fix the problem: "
msgstr "Beheben Sie das Problem: "

#: options/html-options.php:367
msgid ""
"Please remove wpDiscuz template files from your active theme's /wpdiscuz/ "
"folder."
msgstr ""
"Bitte entfernen Sie wpDiscuz Vorlagendateien aus dem Ordner /wpdiscuz/ Ihres "
"aktiven Theme."

#: options/html-options.php:368
msgid ""
"Use FTP client or hosting service cPanel > File Manager tool. WordPress "
"theme folders are located in /wp-content/themes/ directory. The active theme "
"folder can be detected by name."
msgstr ""
"Verwenden Sie den FTP Client oder den Hosting Service cPanel > File Manager. "
"WordPress Theme Ordner befinden sich im Verzeichnis /wp-content/themes/. Der "
"aktive Theme Ordner kann anhand des Namens erkannt werden."

#: options/html-options.php:373 options/html-options.php:428
msgid "Mark as solved"
msgstr "Markieren als gelöst"

#: options/html-options.php:385
msgid "All wpDiscuz Addons are Deactivated!"
msgstr "Alle wpDiscuz Addons sind deaktiviert!"

#: options/html-options.php:390
msgid ""
"All old versions of addons are not compatible with wpDiscuz 7, because of "
"new comment layouts and template functions. In order to avoid errors "
"wpDiscuz deactivates those during the update process."
msgstr ""
"Alle alten Versionen von Addons sind aufgrund neuer Kommentar Layouts und "
"Vorlagenfunktionen nicht mit wpDiscuz 7 kompatibel. Um Fehler zu vermeiden, "
"deaktiviert wpDiscuz diese während des Aktualisierungsvorgangs."

#: options/html-options.php:395
msgid ""
"Please update wpDiscuz addons in Dashboard > Plugins admin page, then "
"activate those back."
msgstr ""
"Bitte aktualisieren Sie die wpDiscuz Addons auf der Administrationsseite von "
"Dashboard > Plugins und aktivieren Sie diese wieder."

#: options/html-options.php:396
msgid ""
"Prior to the wpDiscuz 7 release, we've released new versions of all wpDiscuz "
"addons. If you've already using the latest versions, just activate those "
"back. If your license key is expired and you cannot update, please renew "
"those addons at gVectors Store with 30% discount applied automatically at "
"checkout page. Just make sure you're logged-in in the store with your "
"customer account."
msgstr ""
"Vor der Veröffentlichung von wpDiscuz 7 haben wir neue Versionen aller "
"wpDiscuz Addons veröffentlicht. Wenn Sie bereits die neuesten Versionen "
"verwendet haben, aktivieren Sie diese einfach wieder. Wenn Ihr "
"Lizenzschlüssel abgelaufen ist und Sie nicht aktualisieren können, erneuern "
"Sie diese Addons im gVectors Store mit 30% dRabatt, der automatisch auf der "
"Kassen Seite angewendet wird. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie mit Ihrem "
"Account im Shop angemeldet sind."

#: options/html-options.php:401
msgid "Ok, I understood"
msgstr "Ok, ich habe verstanden"

#: options/html-options.php:413
msgid "Jetpack comments is active, please deactivate!"
msgstr "Jetpack Kommentare sind aktiv, bitte deaktivieren!"

#: options/html-options.php:417
msgid ""
"Jetpack Comments doesn't allow wpDiscuz comment form to be loaded on your "
"posts and pages. It overwrites wpDiscuz Comment form."
msgstr ""
"Mit Jetpack Kommentaren kann das wpDiscuz Kommentarformular nicht auf Ihre "
"Beiträge und Seiten geladen werden. Das wpDiscuz Kommentarformular wird "
"überschrieben."

#: options/html-options.php:422
msgid "Please disable Jetpack Comments."
msgstr "Bitte deaktivieren Sie Jetpack Kommentare."

#: options/html-options.php:423
msgid ""
"Use the \"Deactivate\" button located next to the \"Learn More\" button. "
"Just click on this button and Jetpack Comments will be deactivated. Once "
"it's disabled, please delete all caches."
msgstr ""
"Verwenden Sie den \"Deaktivieren\" Button neben dem \"Weitere "
"Informationen\" Button. Klicken Sie einfach auf diesen Button und Jetpack "
"Kommentare werden deaktiviert. Sobald es deaktiviert ist, löschen Sie bitte "
"alle Caches."

#: options/html-options.php:440
#, fuzzy
msgid "I can't resolve the problems!"
msgstr "Ich kann die Probleme nicht lösen!"

#: options/html-options.php:442
msgid ""
"All problems displayed above have fixing tips in the same boxes. If, for "
"some reason you can't solve those problems, we're ready to help you and fix "
"those as soon as possible. Please open a support topic at gVectors support "
"forum or contact as via support@gvectors.com email address. Our support team "
"works from 6am till 6pm in GMT+0 timezone. Please be patient when you open a "
"new support topic or when contacting us via email. We'll get back to you "
"within 3-12 hours."
msgstr ""
"Alle oben angezeigten Probleme haben Tipps zur Behebung in denselben "
"Feldern. Wenn Sie diese Probleme aus irgendeinem Grund nicht lösen können, "
"sind wir bereit, Ihnen zu helfen und diese so schnell wie möglich zu "
"beheben. Bitte öffnen Sie ein Support Thema im gVectors Supportforum oder "
"wenden Sie sich an die E-Mail Adresse support@gvectors.com. Unser Support "
"Team arbeitet von 6 bis 18 Uhr in der Zeitzone GMT +0. Bitte haben Sie etwas "
"Geduld, wenn Sie ein neues Support Thema öffnen oder uns per E-Mail "
"kontaktieren. Wir werden uns innerhalb von 3-12 Stunden bei Ihnen melden."

#: options/html-options.php:446
msgid "I want to downgrade to previous 5.x version!"
msgstr "Ich möchte ein Downgrade auf die vorherige 5.x Version durchführen!"

#: options/html-options.php:448
msgid ""
"To downgrade wpDiscuz, you should deactivate and delete wpDiscuz 7 plugin. "
"Then download the previous 5.3.2 version ZIP file from wpDiscuz plugin page "
"(use dropdown menu under statistic graphics). And install the ZIP file in "
"Dashboard > Plugins > Add Plugin admin page. The downgrading is only "
"recommended to gain a time to do template customizations or wait for help "
"from our support team. Once the issues are resolved, you should update to "
"latest wpDiscuz version."
msgstr ""
"Um ein Downgrade von wpDiscuz durchzuführen, sollten Sie das Plugin wpDiscuz "
"7 deaktivieren und löschen. Laden Sie dann die vorherige ZIP Datei der "
"Version 5.3.2 von der wpDiscuz Plugin Seite herunter (verwenden Sie das "
"Dropdown Menü unter Statistikgrafiken). Installieren Sie die ZIP Datei auf "
"der Administrationsseite Dashboard > Plugins > Plugin hinzufügen. Das "
"Downgrade wird nur empfohlen, um Zeit für die Anpassung von Vorlagen zu "
"gewinnen oder auf die Hilfe unseres Supportteams zu warten. Sobald die "
"Probleme behoben sind, sollten Sie auf die neueste wpDiscuz Version "
"aktualisieren."

#: options/html-options.php:456
msgid "Comments Style & Layout"
msgstr "Kommentar Style & Layout"

#: options/html-options.php:462
msgid "Comments Style"
msgstr "Kommentar Stil"

#: options/html-options.php:469 options/options-layouts/html-recaptcha.php:153
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: options/html-options.php:471 options/options-layouts/html-recaptcha.php:154
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:43
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: options/html-options.php:481
msgid "Choose Your Comments Layout"
msgstr "Wählen Sie Ihr Kommentar Layout"

#: options/html-options.php:488
msgid "Layout #1"
msgstr "1. Layout"

#: options/html-options.php:490
msgid "Layout #2"
msgstr "2. Layout"

#: options/html-options.php:492
msgid "Layout #3"
msgstr "3. Layout"

#: options/html-options.php:504
msgid "Comments Layout #1"
msgstr "Kommentar Layout #1"

#: options/html-options.php:514
msgid "Comments Layout #2"
msgstr "Kommentar Layout #2"

#: options/html-options.php:524
msgid "Comments Layout #3"
msgstr "Kommentar Layout #3"

#: options/html-options.php:540
msgid ""
"Comment Bubble is a sticky comment icon on your web pages. It keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"Kommentar Bubble ist ein fixiertes Kommentarsymbol auf Ihren Webseiten. Es "
"hält Artikelleser und Kommentatoren auf dem Laufenden. Es zeigt neue "
"Kommentare als Popup Informationen oder als Zahl in einem orangefarbenen "
"Kreis an."

#: options/html-options.php:541
msgid ""
"The Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Die Bubble soll auch Artikelleser zum Kommentieren einladen. Sie zeigt eine "
"Einladungsnachricht an, mit der sie schnell und einfach zum Kommentarbereich "
"springen können."

#: options/html-options.php:554 options/html-options.php:571
#: options/html-options.php:671 options/options-layouts/html-inline.php:67
#: options/options-layouts/html-live.php:37
#: options/options-layouts/html-live.php:59
#: options/options-layouts/html-live.php:113
#: options/options-layouts/html-live.php:142
#: options/options-layouts/html-live.php:205
#: options/options-layouts/html-moderation.php:143
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: options/html-options.php:560
msgid "Bubble Live Update"
msgstr "Blase Live Update"

#: options/html-options.php:584 options/html-options.php:603
#: options/options-layouts/html-live.php:79
msgid "Content Left"
msgstr "Inhalt Links"

#: options/html-options.php:588 options/html-options.php:613
#: options/options-layouts/html-live.php:83
msgid "Left Corner"
msgstr "Linke Ecke"

#: options/html-options.php:592 options/html-options.php:623
#: options/options-layouts/html-live.php:87
msgid "Right Corner"
msgstr "Rechte Ecke"

#: options/html-options.php:633
msgid "More News"
msgstr "Mehr Nachrichten"

#: options/html-options.php:637
#, fuzzy
msgid "Increase Your Comments!"
msgstr "Vergrößern Sie Ihre Kommentare!"

#: options/html-options.php:638
msgid "Add Inline Commenting forms in article!"
msgstr "Fügen Sie Inline Kommentarformulare im Artikel hinzu!"

#: options/html-options.php:639
msgid "Ask questions to readers and discuss directly on article content!"
msgstr ""
"Stellen Sie den Lesern Fragen und diskutieren Sie direkt über den "
"Artikelinhalt!"

#: options/html-options.php:644
msgid ""
"Great News! Now you can add questions for readers on certain part of article "
"content and ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Großartige Neuigkeiten! Jetzt können Sie Fragen für Leser zu bestimmten "
"Teilen des Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback bitten, während "
"Besucher ihn lesen."

#: options/html-options.php:645
msgid ""
"Select a part of text, add inline commenting form in post content using the "
"green &laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar. Once it's added "
"in article editor (backend), on article (front-end) readers will see a small "
"comment icon next to the text part you've selected."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Textteil aus und fügen Sie über den grünen Button "
"&laquo;Kommentar&raquo; in der Symbolleiste des Beitrag Editors ein Inline "
"Kommentarformular zum Beitragsinhalt hinzu. Sobald es im Artikeleditor "
"(Backend) hinzugefügt wurde, sehen Leser im Artikel (Frontend) ein kleines "
"Kommentarsymbol neben dem von Ihnen ausgewählten Textteil."

#: options/html-options.php:656
msgid "Article Rating vs Comment Rating"
msgstr "Artikel Bewertung vs Kommentar Bewertung"

#: options/html-options.php:660
msgid "Enable Article Rating"
msgstr "Artikel Bewertung aktivieren"

#: options/html-options.php:679
msgid ""
"Before, you had to create a Rating field in comment form to allow users rate "
"article while they post a comment, there was no way to rate without "
"commenting. Now you can allow users rate your articles without leaving a "
"comment. wpDiscuz 7 has a built-in Article Rating system which is not based "
"on comment form custom fields and appears on top of comment section, under "
"the article content."
msgstr ""
"Zuvor mussten Sie ein Bewertungsfeld in Kommentarform erstellen, damit "
"Benutzer Artikel bewerten können, während sie einen Kommentar "
"veröffentlichen. Es gab keine Möglichkeit, ohne Kommentar zu bewerten. Jetzt "
"können Sie Benutzern erlauben, Ihre Artikel zu bewerten, ohne einen "
"Kommentar zu hinterlassen. wpDiscuz 7 verfügt über ein integriertes Artikel "
"Bewertung System, das nicht auf benutzerdefinierten Feldern für "
"Kommentarformulare basiert und oben im Kommentarbereich unter dem "
"Artikelinhalt angezeigt wird."

#: options/html-options.php:696
msgid "Finish Update"
msgstr "Update Fertig stellen"

#: options/html-options.php:696
msgid "Finish Installation"
msgstr "Installation beenden"

#: options/html-options.php:696
msgid "Next Step &raquo;"
msgstr "Nächster Schritt &raquo;"

#: options/html-options.php:707
#, fuzzy
msgid "Thank You!"
msgstr "Vielen Dank!"

#: options/html-options.php:711
#, fuzzy
msgid "Start Using wpDiscuz"
msgstr "Start mit wpDiscuz"

#: options/html-options.php:727
msgid "Find an option..."
msgstr "Eine Option finden…"

#: options/html-options.php:748 options/html-options.php:756
#: options/html-options.php:760
msgid "Open Settings"
msgstr "Einstellungen öffnen"

#: options/html-options.php:776 options/html-options.php:876
msgid "Addons Settings"
msgstr "Addons Einstellungen"

#: options/html-options.php:818
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: options/html-options.php:843
msgid "Reset Tab Options"
msgstr "Registerkarten Optionen zurücksetzen"

#: options/html-options.php:846
msgid "Reset All Options"
msgstr "Alle Optionen zurücksetzen"

#: options/html-options.php:850 options/html-phrases.php:82
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"

#: options/html-phrases.php:11
msgid "wpDiscuz Front-end Phrases"
msgstr "wpDiscuz Frontend-Sätze"

#: options/html-phrases.php:21 options/options-layouts/html-recaptcha.php:24
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: options/html-phrases.php:24
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Uhrzeit"

#: options/html-phrases.php:26
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"

#: options/html-phrases.php:27
msgid "Follow"
msgstr "Folgen"

#: options/html-phrases.php:28
#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:7
msgid "Social Login"
msgstr "Social Login"

#: options/html-phrases.php:29
msgid "User Settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"

#: options/html-phrases.php:30
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"

#: options/html-phrases.php:31
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: options/html-phrases.php:80
msgid "Reset Phrases"
msgstr "Phrasen zurücksetzen"

#: options/html-tools.php:22
msgid "wpDiscuz Tools"
msgstr "wpDiscuz Werkzeuge"

#: options/options-layouts/html-content.php:12
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage comment content related options, such as comment text "
"length, comment content breaking, comment image attachment... By default "
"wpDiscuz allows to attach one image with comment. For an advanced media "
"uploading and file attachment options we recommend %s addon."
msgstr ""
"Hier kannst du Optionen für den Kommentarinhalt verwalten, z.B. Länge des "
"Kommentartextes, Unterbrechen des Kommentarinhalts, Anhängen von "
"Kommentarbildern... Standardmäßig ermöglicht wpDiscuz das Anhängen eines "
"Bildes mit Kommentar. Für erweiterte Optionen zum Hochladen von Medien und "
"zum Anhängen von Dateien empfehlen wir das Addon %s."

#: options/options-layouts/html-content.php:33
#: options/options-layouts/html-content.php:57
#: options/options-layouts/html-form.php:205
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: options/options-layouts/html-content.php:38
#: options/options-layouts/html-content.php:62
#: options/options-layouts/html-form.php:209
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: options/options-layouts/html-content.php:127
msgid "File Attachment Settings"
msgstr "Dateianhang Einstellungen"

#: options/options-layouts/html-content.php:218
msgid "Select All"
msgstr "Alle auswählen"

#: options/options-layouts/html-content.php:220
msgid "Unselect All"
msgstr "Alle abwählen"

#: options/options-layouts/html-content.php:222
msgid "Invert Selection"
msgstr "Auswahl umkehren"

#: options/options-layouts/html-content.php:247
msgid "Server 'upload_max_filesize' is "
msgstr "Server 'upload_max_filesize' ist "

#: options/options-layouts/html-content.php:248
msgid "Server 'post_max_size' is "
msgstr "Server 'post_max_size' ist "

#: options/options-layouts/html-content.php:287
msgid "Width (px)"
msgstr "Breite (px)"

#: options/options-layouts/html-content.php:291
msgid "Height (px)"
msgstr "Höhe (px)"

#: options/options-layouts/html-form.php:12
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows you to customize comment form layout and fields. You can "
"create as much comment forms as you want and attach those to certain post "
"type or page. Please navigate to %s page to manage comment form specific "
"settings."
msgstr ""
"Mit wpDiscuz können Sie das Layout und die Felder von Kommentarformularen "
"anpassen. Sie können beliebig viele Kommentarformulare erstellen und diese "
"an einen bestimmten Beitragstyp oder eine bestimmte Seite anhängen. "
"Navigieren Sie zur Seite %s, um die spezifischen Einstellungen für "
"Kommentare zu verwalten."

#: options/options-layouts/html-form.php:12
msgid "Comment Form Manager"
msgstr "Kommentar Formular Manager"

#: options/options-layouts/html-form.php:32
msgid "collapsed"
msgstr "minimiert"

#: options/options-layouts/html-form.php:35
msgid "expanded"
msgstr "erweitert"

#: options/options-layouts/html-form.php:75
msgid "Mobile and Desktop"
msgstr "Mobil und Desktop"

#: options/options-layouts/html-form.php:82
msgid "Only Desktop"
msgstr "Nur Desktop"

#: options/options-layouts/html-form.php:89
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: options/options-layouts/html-form.php:161
msgid "Disable formatting toolbar"
msgstr "Formatierung Symbolleiste deaktivieren"

#: options/options-layouts/html-form.php:163
msgid "Enable formatting toolbar"
msgstr "Formatierung Symbolleiste aktivieren"

#: options/options-layouts/html-form.php:167
msgid ""
"Go to \"Comment Content and Media\" admin page to manage image attachment "
"settings"
msgstr ""
"Gehen Sie zur Administration Seite \"Inhalt und Medien kommentieren\", um "
"die Einstellungen für Bildanhänge zu verwalten"

#: options/options-layouts/html-general.php:93
msgid "Replace non-https content to simple link URLs"
msgstr "Ersetzen Sie Nicht-https-Inhalte durch einfache Link-URLs"

#: options/options-layouts/html-general.php:99
msgid ""
"Just replace http protocols to https (https may not be supported by content "
"provider)"
msgstr ""
"Ersetzen Sie http-Protokolle zu https (https wird möglicherweise nicht von "
"jeden Provider unterstützt)"

#: options/options-layouts/html-general.php:105
msgid "Ignore non-https content"
msgstr "Nicht-https Inhalte ignorieren"

#: options/options-layouts/html-general.php:125
msgid "Do not redirect"
msgstr "Nicht weiterleiten"

#: options/options-layouts/html-general.php:150
msgid "Current Wordpress date/time format"
msgstr "Aktuellea Wordpress-Datum/Uhrzeit-Format"

#: options/options-layouts/html-general.php:207
msgid "Thank you!"
msgstr "Vielen Dank!"

#: options/options-layouts/html-general.php:217
#, fuzzy
msgid "Comment and User Cache"
msgstr "Kommentar und Benutzer-Cache"

#: options/options-layouts/html-general.php:258
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartung"

#: options/options-layouts/html-general.php:271
msgid "Remove vote data"
msgstr "Voting Daten entfernen"

#: options/options-layouts/html-general.php:289
#, fuzzy
#| msgid "Remove vote data"
msgid "Remove Social Avatars"
msgstr "Voting Daten entfernen"

#: options/options-layouts/html-general.php:306
#, fuzzy
msgid "Purge comments and users caches"
msgstr "Kommentare und Benutzer-Caches bereinigen"

#: options/options-layouts/html-inline.php:12
msgid ""
"Article Inline Feedback feature is an interactive article reading option "
"with author's questions and readers feedback (comments). Now article authors "
"can add some questions for readers on certain part of article content and "
"ask for feedback while visitors read it."
msgstr ""
"Die Artikel Inline Feedback Funktion ist eine interaktive Option zum Lesen "
"von Artikeln mit Fragen des Autors und Leser Feedback (Kommentaren). Jetzt "
"können Artikelautoren einige Fragen für Leser zu bestimmten Teilen des "
"Artikelinhalts hinzufügen und um Feedback bitten, während Besucher ihn lesen."

#: options/options-layouts/html-inline.php:13
msgid ""
"You can add Inline Feedback button in post content using "
"&laquo;Comment&raquo; button on post editor toolbar."
msgstr ""
"Sie können den Inline Feedback Button im Beitragsinhalt über den "
"&laquo;Kommentar&raquo; Button in der Symbolleiste des Beitragseditors "
"hinzufügen."

#: options/options-layouts/html-inline.php:22
msgid ""
"Once a question is added in article editor (backend), on article (front-end) "
"readers will see a small comment icon next to the text part you've selected. "
"This feature engages post readers inviting them comment and leave a feedback "
"while reading without scrolling down and using the standard comment form."
msgstr ""
"Sobald eine Frage im Artikeleditor (Backend) hinzugefügt wurde, sehen Leser "
"im Artikel (Frontend) ein kleines Kommentarsymbol neben dem von Ihnen "
"ausgewählten Textteil. Diese Funktion lädt den Leser dazu ein, einen "
"Kommentar zu hinterlassen, ohne nach unten zu scrollen und das "
"Standardkommentarformular zu verwenden."

#: options/options-layouts/html-inline.php:75
msgid "Animate (blink and wiggle)"
msgstr "Animieren (blinken und wackeln)"

#: options/options-layouts/html-inline.php:83
msgid "Open the Feedback Form on scroll"
msgstr "Feedback Formular beim Scrollen öffnen"

#: options/options-layouts/html-labels.php:12
#, php-format
msgid ""
"User Labels are small rectangles with specific background colors indicating "
"comment author role, such as Guest, Member, Author, Admin, etc... These "
"labels can be enabled and disabled for certain user role. Also you can "
"change label colors using according options below.<br> Besides labels you "
"can enable User Reputation, Badges and Ranks based on user activity, using "
"%s addon. This addon integrates wpDiscuz comment system with an adaptive "
"user points management plugin %s."
msgstr ""
"Benutzer Beschriftungen sind kleine Rechtecke mit bestimmten "
"Hintergrundfarben, die die Rolle des Kommentarautors angeben, z.B. Gast, "
"Mitglied, Autor, Administrator usw. Diese Beschriftungen können für "
"bestimmte Benutzerrollen aktiviert und deaktiviert werden. Sie können die "
"Beschriftungsfarben auch mithilfe der folgenden Optionen ändern. <br> Neben "
"Beschriftungen können Sie mithilfe des %s Addons die Benutzerreputation, "
"Abzeichen und Ränge basierend auf der Benutzeraktivität aktivieren. Dieses "
"Addon integriert das wpDiscuz Kommentar System in ein adaptives Plugin zur "
"Verwaltung von Benutzerpunkten %s."

#: options/options-layouts/html-labels.php:61
msgid "label color"
msgstr "Label-Farbe"

#: options/options-layouts/html-labels.php:65
#: options/options-layouts/html-rating.php:92
#: options/options-layouts/html-rating.php:99
#: options/options-layouts/html-rating.php:106
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:165
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:173
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:194
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:202
msgid "Example: #00FF00"
msgstr "Beispiel: #00FF00"

#: options/options-layouts/html-live.php:12
msgid ""
"In wpDiscuz 7 the real-time commenting becomes more live and attractive. "
"It's based on REST API and doesn't overload your server. A specific sticky "
"comment icon on your web pages, called &laquo;Bubble&raquo; keeps article "
"readers and commenters up to date. It displays new comments as pop-up "
"information or as a number in an orange circle."
msgstr ""
"In wpDiscuz 7 wird das Kommentieren in Echtzeit lebendiger und attraktiver. "
"Es basiert auf der REST-API und überlastet Ihren Server nicht. Ein "
"spezielles Symbol für fixierte Kommentare auf Ihren Webseiten namens "
"&laquo;Blase&raquo; hält Artikelleser und -kommentatoren auf dem neuesten "
"Stand. Es zeigt neue Kommentare als Popup Informationen oder als Zahl in "
"einem Kreis an."

#: options/options-layouts/html-live.php:13
msgid ""
"This Bubble is also designed to invite article readers to comment. It "
"displays invite message allowing them fast and easy jump to comment area."
msgstr ""
"Diese Blase soll auch Artikelleser zum Kommentieren einladen. Sie zeigt eine "
"Einladungsnachricht an, mit der sie schnell und einfach zum Kommentarbereich "
"springen können."

#: options/options-layouts/html-live.php:14
msgid ""
"You can enabled comments live update without the Bubble too. There is a "
"separate live update option to keep comment list real-time updating."
msgstr ""
"Du kannst das Live Update für Kommentare auch ohne die Blase aktivieren. Es "
"gibt eine separate Live Update Option, mit der die Kommentarliste in "
"Echtzeit aktualisiert werden kann."

#: options/options-layouts/html-live.php:243
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"

#: options/options-layouts/html-live.php:245
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:55
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: options/options-layouts/html-live.php:247
#: options/options-layouts/html-live.php:249
#: options/options-layouts/html-live.php:251
#: options/options-layouts/html-moderation.php:33
#: options/options-layouts/html-moderation.php:35
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: options/options-layouts/html-login.php:12
#, php-format
msgid ""
"Here you can manage commenters authorization and data control related "
"settings. wpDiscuz is focused on user engagement and community building "
"ideas, therefore it's integrated with community builder plugins like wpForo "
"Forum, BuddyPress, etc... With these plugins comment authors are linked to "
"their profile pages. In case you want to display commenters profile and "
"activity information directly on comment list, please be sure to check out "
"the %s addon."
msgstr ""
"Hier können Sie die Autorisierungs- und Datensteuerungseinstellungen für "
"Kommentatoren verwalten. wpDiscuz konzentriert sich auf das Engagement der "
"Benutzer und die Ideen zum Aufbau von Communitys. Daher ist es in Community "
"Builder Plugins wie wpForo Forum, BuddyPress usw. integriert. Mit diesen "
"Plugins werden Autoren mit ihren Profilseiten verknüpft. Wenn Sie Profil- "
"und Aktivitätsinformationen von Kommentatoren direkt in der Kommentarliste "
"anzeigen möchten, nutzen Sie bitte das %s Addon."

#: options/options-layouts/html-login.php:92
msgid "Enable button"
msgstr "Schaltfläche freigeben"

#: options/options-layouts/html-login.php:102
msgid "Show Activity Tab"
msgstr "Aktivität Registerkarte anzeigen"

#: options/options-layouts/html-login.php:113
msgid "Show Subscriptions Tab"
msgstr "Abonnements Registerkarte anzeigen"

#: options/options-layouts/html-login.php:123
msgid "Show Follows Tab"
msgstr "Registerkarte Followers anzeigen"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:12
#, php-format
msgid ""
"WordPress has already all necessary tools to moderate commends. You can "
"approve, unapprove, mark as spam, delete and do other things with comments "
"in WordPress Dashboard > Comments admin page. <br><br>On front-end you can "
"only edit, close and stick comments. In case you want to have all moderation "
"options on front-end, we recommend checkout %s addon. Besides the comment "
"editing, closing and sticking options, here you can limit users commenting "
"activity. You can set max number of comments per user per post or sitewide, "
"allow them only comment or only reply."
msgstr ""
"WordPress verfügt bereits über alle notwendigen Tools, um Empfehlungen zu "
"moderieren. Sie können genehmigen, nicht genehmigen, als Spam markieren, "
"löschen und andere Dinge mit Kommentaren auf der Administrationsseite von "
"WordPress Dashboard > Kommentare tun. <br><br> Im Frontend können Sie nur "
"Kommentare bearbeiten, schließen und fixieren. Für den Fall, dass Sie alle "
"Moderationsoptionen im Frontend haben möchten, empfehlen wir, das Addon %s "
"zu nutzen. Neben den Optionen zum Bearbeiten, Schließen und fixieren von "
"Kommentaren können Sie hier die Kommentartätigkeit von Benutzern "
"einschränken. Sie können die maximale Anzahl von Kommentaren pro Benutzer "
"pro Beitrag oder auf der gesamten Website festlegen, nur Kommentare zulassen "
"oder nur antworten."

#: options/options-layouts/html-moderation.php:31
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht zulassen"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:44
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:39
#: options/options-layouts/html-moderation.php:41
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:42
msgid "Unlimit"
msgstr "Unbegrenzt"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:148
msgid "Per Post"
msgstr "Pro Beitrag"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:153
msgid "Sitewide"
msgstr "Seitenübergreifende"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:160
#: options/options-layouts/html-subscription.php:148
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#: options/options-layouts/html-moderation.php:176
msgid "Max number of comments"
msgstr "Max. Anzahl von Kommentaren"

#: options/options-layouts/html-rating.php:12
msgid ""
"You have two ways to add Post Rating for your blog posts and articles. The "
"first, comment independent type is enabled by default and appears on top of "
"comment section. It allows people rate your articles without leaving "
"comments. "
msgstr ""
"Sie haben zwei Möglichkeiten, um eine Beitrag Bewertung für Ihre Blog "
"Beiträge und Artikel hinzuzufügen. Der erste kommentarunabhängige Typ ist "
"standardmäßig aktiviert und wird oben im Kommentarbereich angezeigt. Es "
"ermöglicht Menschen, Ihre Artikel zu bewerten, ohne Kommentare zu "
"hinterlassen. "

#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#, php-format
msgid ""
"The second type, is the old, comment depended way. You should create a "
"\"Rating\" custom field in comment form allowing people to rate while they "
"leave a comment. If you've already configured the second type (Rating "
"comment field) in comment form, the first type will be automatically "
"disabled. Both types of ratings can be managed in %s"
msgstr ""
"Der zweite Typ ist der alte, kommentarabhängige Weg. Sie sollten ein "
"benutzerdefiniertes Feld \"Bewertung\" in Kommentarform erstellen, in dem "
"Personen bewerten können, während sie einen Kommentar hinterlassen. Wenn Sie "
"den zweiten Typ (Bewertungskommentarfeld) bereits in Kommentarform "
"konfiguriert haben, wird der erste Typ automatisch deaktiviert. Beide Arten "
"von Bewertungen können in %s verwaltet werden"

#: options/options-layouts/html-rating.php:12
#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
msgid "Comment Form Manager &raquo;"
msgstr "Kommentarformular Manager &raquo;"

#: options/options-layouts/html-rating.php:54
msgid "Before Comment Form"
msgstr "Vor Kommentarfeld"

#: options/options-layouts/html-rating.php:60
msgid "Before Content"
msgstr "Vor dem Inhalt"

#: options/options-layouts/html-rating.php:66
msgid "After Content"
msgstr "Nach dem Inhalt"

#: options/options-layouts/html-rating.php:72
msgid "Display ratings on non-singular pages"
msgstr "Bewertungen auf Nicht-Singular-Seiten anzeigen"

#: options/options-layouts/html-rating.php:93
msgid "Rating Stars Hover Color"
msgstr "Hover Farbe der Bewertungssterne"

#: options/options-layouts/html-rating.php:100
msgid "Rating Stars Inactive Color"
msgstr "Farbe der inaktiven Bewertungssterne"

#: options/options-layouts/html-rating.php:107
msgid "Rating Stars Active Color"
msgstr "Farbe der aktiven Bewertungssterne"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
#, php-format
msgid ""
"Please %s with Google to obtain the Site Key and Secret Key for %s. Then "
"insert those keys in according fields below."
msgstr ""
"Bitte %s bei Google, um den Site Key und den Secret Key für %s zu erhalten. "
"Fügen Sie dann diese Keys in die entsprechenden Felder unten ein."

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
msgid "register your domain"
msgstr "registriere deine Domain"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:12
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA Version 2"
msgstr "reCAPTCHA Version 2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:13
#, php-format
msgid ""
"If you want to use the latest Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA with "
"comment form, please checkout %s addon. This will make your commenters life "
"easier, letting them pass through with ease."
msgstr ""
"Wenn Sie die neueste Version 3 - Invisible Google reCAPTCHA mit "
"Kommentarformular verwenden möchten, nutzen Sie bitte das Addon von %s. Dies "
"erleichtert Ihren Kommentatoren das Leben und lässt sie problemlos durch."

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:35
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:36
msgid "SocketPost"
msgstr "SocketPost"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:37
msgid "CurlPost"
msgstr "CurlPost"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:38
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:106
msgid "reCAPTCHA v2"
msgstr "ReCAPTCHA v2"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:117
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA V2 Site Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 Standortschlüssel"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:135
#, fuzzy
msgid "reCAPTCHA V2 Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA V2 Geheimschlüssel"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:172
msgid "Example en"
msgstr "Beispiel de"

#: options/options-layouts/html-recaptcha.php:175
msgid "Language codes"
msgstr "Sprachcodes"

#: options/options-layouts/html-social.php:12
#, fuzzy
msgid ""
"wpDiscuz comes with built-in social login and share buttons. It includes "
"Facebook, X, Google, Disqus, WordPress.com, VK and OK Social Networks. Here "
"you can configure App IDs and Keys to enable those. Once IDs and Keys are "
"configured you'll see social login buttons on top of the main comment form. "
"Social Login buttons are only available for guests, so make sure you're "
"logged-out before checking those."
msgstr ""
"wpDiscuz verfügt über integrierte Schaltflächen für die Anmeldung bei "
"sozialen Netzwerken und für die Freigabe. Sie umfassen Facebook, X, Google, "
"Disqus, WordPress.com, VK und OK Social Networks. Hier können Sie App IDs "
"und Keys konfigurieren, um diese zu aktivieren. Sobald die IDs und Schlüssel "
"konfiguriert sind, sehen Sie die Schaltflächen für die soziale Anmeldung "
"oben auf dem Hauptkommentarformular. Die Schaltflächen für den sozialen "
"Login sind nur für Gäste verfügbar, stellen Sie also sicher, dass Sie "
"abgemeldet sind, bevor Sie diese Schaltflächen aktivieren."

#: options/options-layouts/html-social.php:26
#, fuzzy
msgid ""
"To use social login, you must enable the 'Anyone can register' option. "
"Please navigate to Settings -> General in your dashboard. Scroll down until "
"you see the option that reads Membership. Tick the Anyone can register box."
msgstr ""
"Um die soziale Anmeldung zu nutzen, müssen Sie die Option \"Jeder kann sich "
"registrieren\" aktivieren. Bitte navigieren Sie in Ihrem Dashboard zu "
"Einstellungen -> Allgemein. Scrollen Sie nach unten, bis Sie die Option "
"\"Mitgliedschaft\" sehen. Aktivieren Sie das Kästchen Jeder kann sich "
"registrieren."

#: options/options-layouts/html-social.php:139
msgid ""
"To start using Facebook Login and Share Buttons you should get Facebook "
"Application Key and Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Um die Facebook Login und Share Buttons zu verwenden, sollten Sie den "
"Facebook Application Key und das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte "
"folgen Sie dieser"

#: options/options-layouts/html-social.php:141
#: options/options-layouts/html-social.php:247
#: options/options-layouts/html-social.php:333
#: options/options-layouts/html-social.php:400
#: options/options-layouts/html-social.php:449
#: options/options-layouts/html-social.php:515
#: options/options-layouts/html-social.php:582
#: options/options-layouts/html-social.php:648
#: options/options-layouts/html-social.php:761
#: options/options-layouts/html-social.php:826
#: options/options-layouts/html-social.php:875
#: options/options-layouts/html-social.php:940
#: options/options-layouts/html-social.php:1005
#: options/options-layouts/html-social.php:1070
msgid "instruction &raquo;"
msgstr "Anweisung &raquo;"

#: options/options-layouts/html-social.php:142
msgid "Valid OAuth Redirect URI"
msgstr "Gültige OAuth Umleitungs URL"

#: options/options-layouts/html-social.php:211
#: options/options-layouts/html-social.php:857
msgid "Application ID"
msgstr "Application ID"

#: options/options-layouts/html-social.php:228
msgid "Application Secret"
msgstr "Applikations Geheimnis Schlüssel"

#: options/options-layouts/html-social.php:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and "
#| "Secret for your website. Please follow to this"
msgid ""
"To start using X Login Button you should get Consumer Key and Secret for "
"your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Um den Twitter Login Button zu verwenden, sollten Sie den Consumer Key und "
"das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte folgen Sie dieser"

#: options/options-layouts/html-social.php:248
#, fuzzy
msgid "X Callback URL"
msgstr "X Rückruf-URL"

#: options/options-layouts/html-social.php:297
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"

#: options/options-layouts/html-social.php:314
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"

#: options/options-layouts/html-social.php:331
msgid ""
"To start using Google Login Button you should get Client ID and  Client "
"Secret for your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Um den Google Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie"

#: options/options-layouts/html-social.php:334
msgid "Permitted URI redirects"
msgstr "Zulässige URI Umleitungen"

#: options/options-layouts/html-social.php:363
#: options/options-layouts/html-social.php:546
#: options/options-layouts/html-social.php:699
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"

#: options/options-layouts/html-social.php:380
#: options/options-layouts/html-social.php:564
#: options/options-layouts/html-social.php:716
msgid "Client Secret"
msgstr "Client Secret"

#: options/options-layouts/html-social.php:398
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start using Twitter Login Button you should get Consumer Key and "
#| "Secret for your website. Please follow to this"
msgid ""
"To start using Telegram Login Button you should get Telegram API Token for "
"your website. Please follow to this"
msgstr ""
"Um den Twitter Login Button zu verwenden, sollten Sie den Consumer Key und "
"das Secret für Ihre Website erhalten. Bitte folgen Sie dieser"

#: options/options-layouts/html-social.php:401
msgid "Origin URL"
msgstr "Ausgangs-URL"

#: options/options-layouts/html-social.php:431
msgid "API Token"
msgstr "API-Token"

#: options/options-layouts/html-social.php:447
msgid ""
"To start using Disqus Login Button you should get Public Key and Secret Key. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Disqus Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:450
#: options/options-layouts/html-social.php:516
#: options/options-layouts/html-social.php:583
#: options/options-layouts/html-social.php:649
#: options/options-layouts/html-social.php:762
#: options/options-layouts/html-social.php:827
#: options/options-layouts/html-social.php:876
#: options/options-layouts/html-social.php:941
#: options/options-layouts/html-social.php:1006
#: options/options-layouts/html-social.php:1071
msgid "Redirect URI"
msgstr "Weiterleitungs-URI"

#: options/options-layouts/html-social.php:479
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"

#: options/options-layouts/html-social.php:496
msgid "Secure Key"
msgstr "Secure Key"

#: options/options-layouts/html-social.php:513
msgid ""
"To start using Wordpress.com Login Button you should get Client ID and "
"Client Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Wordpress.com Login Button verwenden zu können, sollten Sie die "
"Client ID und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:580
msgid ""
"To start using Instagram Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Instagram Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:630
msgid "App Secret"
msgstr "App Secret"

#: options/options-layouts/html-social.php:646
msgid ""
"To start using Linkedin Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Linkedin Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:759
msgid ""
"To start using Yandex Login Button you should get Client ID and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Yandex Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:791
#: options/options-layouts/html-thread_display.php:275
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: options/options-layouts/html-social.php:808
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: options/options-layouts/html-social.php:824
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To start using VK Login Button you should get Application ID and Secure "
#| "Key. Please follow to this "
msgid "To start using VK ID you should get App ID. Please follow to this "
msgstr ""
"Um VK Login Button zu verwenden, sollten Sie die Application ID und den "
"Secure Key erhalten. Bitte folgen Sie dieser "

#: options/options-layouts/html-social.php:873
msgid ""
"To start using WeChat Login Button you should get AppID and Secret. Please "
"follow to this "
msgstr ""
"Um den WeChat Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID "
"und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:922
#: options/options-layouts/html-social.php:987
#: options/options-layouts/html-social.php:1052
#: options/options-layouts/html-social.php:1117
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"

#: options/options-layouts/html-social.php:938
msgid ""
"To start using Weibo Login Button you should get App Key and App Secret. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Weibo Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID und "
"Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:970
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"

#: options/options-layouts/html-social.php:1003
msgid ""
"To start using Tencent QQ Login Button you should get AppID and AppKey. "
"Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Tencent QQ Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client "
"ID und Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-social.php:1068
msgid ""
"To start using Baidu Login Button you should get Client Id and Client "
"Secret. Please follow to this "
msgstr ""
"Um den Baidu Login Button verwenden zu können, sollten Sie die Client ID und "
"Client Secret nutzen. Bitte folgen Sie "

#: options/options-layouts/html-subscription.php:12
#, php-format
msgid ""
"wpDiscuz allows users to get all kind of news from your website comment "
"system, such as new comments, new replies, double opt-in subscription, user "
"mentioning, user following and new comments by followed users. You can "
"manage all those options here. All those options are based on email "
"notifications. You can manage email templates in wpDiscuz > Phrases > Email "
"Tab. <br>In wpDiscuz > Dashboard page, you can find a quick overview of user "
"subscriptions. For an advanced subscriptions management tool, please "
"checkout %s addon."
msgstr ""
"Mit wpDiscuz können Benutzer alle Arten von Nachrichten aus Ihrem Website "
"Kommentarsystem abrufen, z.B. neue Kommentare, neue Antworten, Double Opt-In "
"Abonnement, Erwähnung von Benutzern, Benutzer Folgen und neue Kommentare von "
"verfolgten Benutzern. Sie können alle diese Optionen hier verwalten. Alle "
"diese Optionen basieren auf E-Mail Benachrichtigungen. Sie können E-Mail "
"Vorlagen unter wpDiscuz > Phrasen > Registerkarte E-Mail verwalten. <br> Auf "
"der Seite wpDiscuz > Dashboard finden Sie eine schnelle Übersicht über "
"Benutzerabonnements. Für ein erweitertes Abonnementverwaltungstool nutzen "
"Sie bitte das Addon %s."

#: options/options-layouts/html-subscription.php:134
msgid "Subscribe to all comments of this post"
msgstr "Alle Kommentare von diesem Beitrag abonnieren"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:141
msgid "Subscribe to all replies to my comments"
msgstr "Abonniere alle Antworten auf meine Kommentare"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:242
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Fault"
msgid "Subscription email templates"
msgstr "Abonnementfehler"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:248
#, fuzzy
#| msgid "Subscription type: Post comments"
msgid "Subscription Type: Post new comment"
msgstr "Abonnement-Typ: Kommentare posten"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:256
#: options/options-layouts/html-subscription.php:280
#: options/options-layouts/html-subscription.php:318
#: options/options-layouts/html-subscription.php:342
#: options/options-layouts/html-subscription.php:380
#: options/options-layouts/html-subscription.php:404
#: options/options-layouts/html-subscription.php:442
#: options/options-layouts/html-subscription.php:465
#: options/options-layouts/html-subscription.php:512
#: options/options-layouts/html-subscription.php:534
#: options/options-layouts/html-subscription.php:581
#: options/options-layouts/html-subscription.php:603
#: options/options-layouts/html-subscription.php:651
#: options/options-layouts/html-subscription.php:674
#: options/options-layouts/html-subscription.php:708
#: options/options-layouts/html-subscription.php:732
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:24
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:37
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:58
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:72
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:93
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:107
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:126
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:138
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:154
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:170
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:221
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:91
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:105
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:121
#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:134
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:109
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:124
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:137
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:152
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:165
#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:180
msgid "Available shortcodes"
msgstr "Verfügbare Shortcodes"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:286
#: options/options-layouts/html-subscription.php:348
#: options/options-layouts/html-subscription.php:410
#, fuzzy
#| msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgid "Shortcodes above will work for registered users only"
msgstr "Der obige Shortcode funktioniert nur für registrierte Benutzer"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:310
#, fuzzy
#| msgid "Subscription type: Single comment"
msgid "Subscription Type: Subscriber's comments"
msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:372
#, fuzzy
#| msgid "Subscription type: Single comment"
msgid "Subscription Type: Subscriber's specific comment"
msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:434
#, fuzzy
#| msgid "Subscription Confirmation"
msgid "Subscription confirmation"
msgstr "Anmeldungsbestätigung"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:498
#, fuzzy
msgid "Comment status email templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen für den Kommentarstatus"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:504
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:567
#, fuzzy
msgid "Mentioning email templates"
msgstr "Erwähnung von E-Mail-Vorlagen"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:573
#, fuzzy
msgid "A user have been mentioned"
msgstr "Ein Benutzer wurde bereits erwähnt"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:637
#, fuzzy
msgid "Follow email templates"
msgstr "E-Mail-Vorlagen folgen"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:643
#, fuzzy
msgid "Follow confirmation"
msgstr "Bestätigung folgen"

#: options/options-layouts/html-subscription.php:700
#, fuzzy
#| msgid "new follow-up comments"
msgid "Following comment"
msgstr "allen neuen Kommentare"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:12
msgid ""
"Here you can find all necessary options to control comment threads loading, "
"displaying and sorting functions. Using \"Comment List Loading Type\", "
"\"Comments Pagination Type\" and \"Display only parent comments\" options, "
"you can get the highest page loading speed.  Also you can manage comment "
"thread filtering buttons."
msgstr ""
"Hier finden Sie alle erforderlichen Optionen zur Steuerung der Funktionen "
"zum Laden, Anzeigen und Sortieren von Kommentar Themen. Mit den Optionen "
"\"Kommentar Liste Ladetyp\", \"Kommentar Seitennummerierung Typ\" und \"Nur "
"übergeordnete Kommentare anzeigen\" können Sie die höchste "
"Ladegeschwindigkeit für Seiten erzielen. Sie können auch Buttons zum Filtern "
"von Kommentar Themen verwalten."

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:34
#, fuzzy
msgid "Load with page"
msgstr "Laden mit Seite"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
msgid "Initiates AJAX loading once page loading is complete"
msgstr "Startet das AJAX laden, sobald das Laden der Seite abgeschlossen ist"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:42
msgid "Initiate AJAX loading after page"
msgstr "AJAX laden nach der Seite initiieren"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
msgid "Display [View Comments] button to load comments manually"
msgstr "[Kommentare anzeigen] Button anzeigen um Kommentare manuell zu laden"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:50
msgid "Display [View Comments] button"
msgstr "[Kommentare anzeigen] Button anzeigen"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:72
msgid "[Load more] Button"
msgstr "[Mehr laden] Schaltfläche"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:79
msgid "[Load rest of all comments] Button"
msgstr "[Rest von allen Kommentaren laden] Schaltfläche"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:86
msgid "Load all comments"
msgstr "Lade alle Kommentare"

#: options/options-layouts/html-thread_display.php:93
msgid "Lazy load comments on scrolling"
msgstr "Scroll-Funktion (Lädt automatisch neue Kommentare am Ende der Seite)"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:12
msgid ""
"Here you can manage comment layout components. You can display/hide certain "
"button or information on comment threads, as well as commenters' avatars and "
"comment voting options."
msgstr ""
"Hier können Sie Kommentar Layout Komponenten verwalten. Sie können bestimmte "
"Buttons oder Informationen zu Kommentar Themen sowie die Avatare der "
"Kommentatoren und die Abstimmungsoptionen für Kommentare anzeigen/ausblenden."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:14
msgid ""
"wpDiscuz 7 comes with three modern and totally different comment thread "
"layouts. They are called Layout #1, Layout #2 and Layout #3."
msgstr ""
"wpDiscuz 7 enthält drei moderne und völlig unterschiedliche Layouts für "
"Kommentar Themen. Sie heißen Layout #1, Layout #2 und Layout #3."

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:22
msgid "Comment Thread Layout #1"
msgstr "Kommentar Thread Layout #1"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:32
msgid "Comment Thread Layout #2"
msgstr "Kommentar Thread Layout #2"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:42
msgid "Comment Thread Layout #3"
msgstr "Kommentar Thread Layout #3"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:47
#, php-format
msgid ""
"You can select different comment thread layout for different comment forms "
"in %s"
msgstr ""
"Sie können in %s unterschiedliche Kommentar Themen Layouts für "
"unterschiedliche Kommentarformulare auswählen"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:59
msgid "Avatar Settings"
msgstr "Avatar Einstellungen"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:136
msgid "Comment Voting Buttons"
msgstr "Kommentar Abstimmung Buttons"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:213
msgid "total count"
msgstr "Gesamtzahl"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:217
msgid "separate count"
msgstr "Separate Zählung"

#: options/options-layouts/html-thread_layouts.php:287
msgid "Layout Components"
msgstr "Layout Komponenten"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:12
msgid ""
"Here you can manage comment thread styles, custom colors and add custom CSS. "
"By default wpDiscuz comes with &laquo;Light&raquo; style. If your theme "
"style is dark, we recommend choose the &laquo;Dark&raquo; option for "
"comments too. In case you want to totally customize comment style or create "
"it from scratch, we recommend choose the &laquo;Off&raquo; option to stop "
"loading wpDiscuz core CSS. In this case only basic CSS code will be loaded "
"allowing you add your custom style easier."
msgstr ""
"Hier können Sie Kommentar Themen Styles und benutzerdefinierte Farben "
"verwalten und benutzerdefiniertes CSS hinzufügen. Standardmäßig wird "
"wpDiscuz mit dem &laquo;Hell&raquo; Style geliefert. Wenn Ihr Theme Style "
"Dunkel ist, empfehlen wir, die Option &laquo;Dunkel&raquo; auch für "
"Kommentare zu wählen. Wenn Sie den Kommentar Style vollständig anpassen oder "
"von Grund auf neu erstellen möchten, empfehlen wir die Option "
"&laquo;Aus&raquo;, um das Laden von wpDiscuz Kern CSS zu beenden. In diesem "
"Fall wird nur der grundlegende CSS Code geladen, sodass Sie Ihren "
"benutzerdefinierten Style einfacher hinzufügen können."

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:34
msgid "Off"
msgstr "Aus"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:39
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:58
msgid "Default Style"
msgstr "Standard-Stil"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:63
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:70
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:77
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:84
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:91
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:98
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:108
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:115
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:122
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:129
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:136
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:143
msgid "default"
msgstr "Standard"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:64
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:109
msgid "Comment Area Background"
msgstr "Kommentar Bereich Hintergrund"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:71
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:116
msgid "Comment Text"
msgstr "Kommentar Text"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:78
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:123
msgid "Comment Fields Background"
msgstr "Kommentar Felder Hintergrund"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:85
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:130
msgid "Comment Fields Border"
msgstr "Kommentar Felder Rahmen"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:92
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:137
msgid "Comment Fields Text"
msgstr "Kommentar Felder Text"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:99
#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:144
msgid "Comment Fields Placeholder"
msgstr "Kommentar Felder Platzhalter"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:103
msgid "Dark Style"
msgstr "Dunkel"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:166
msgid "Primary Color"
msgstr "Primäre Farbe"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:174
msgid "Unread comments background"
msgstr "Hintergrundfarbe der ungelesenen Kommentare"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:180
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:181
msgid "Primary buttons text"
msgstr "Primärer Button Text"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:187
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:188
msgid "Primary buttons background"
msgstr "Primärer Button Hintergrund"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:195
msgid "Comment Bubble Colors"
msgstr "Kommentar Bubble Farben"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:203
msgid "Inline Feedback Icon Colors"
msgstr "Inline Feedback Icon Farben"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:214
msgid "Comment Rating Colors"
msgstr "Kommentar Bewertung Farben"

#: options/options-layouts/html-thread_styles.php:216
msgid "Comment Author Label Colors"
msgstr "Kommentar Autor Beschriftung Farben"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:7
msgid "Comment Template Phrases"
msgstr "Kommentarvorlagenphrasen"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:32
msgid "Share On Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:44
msgid "Share On VKontakte"
msgstr "Auf VKontakte teilen"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:49
msgid "Share On Odnoklassniki"
msgstr "Auf Odnoklassniki teilen"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:107
msgid "Save edited comment button text"
msgstr "Speichern des bearbeiteten Kommentars Button Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:115
msgid "Cancel comment editing button text"
msgstr "Verwerfen des bearbeiteten Kommentars Button Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:123
msgid "Comment read more link text"
msgstr "Kommentar Weiterlesen Linktext"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:129
msgid "Anonymous commenter name"
msgstr "Anonymer Kommentatorname"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:135
msgid "Stick button title"
msgstr "Anheften Button Titel"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:153
msgid "Sticky comment icon title"
msgstr "Angehefteter Kommentar-Symboltitel"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:161
msgid "Close button title"
msgstr "Schlißen Button Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-comment.php:179
msgid "Closed comment icon title"
msgstr "Geschlossener Kommentar-Symboltitel"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:7
msgid "Date/Time Phrases"
msgstr "Datum/Zeit Texte"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:11
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:17
msgid "Years (Plural Form)"
msgstr "Jahre (plural)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:22
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:28
msgid "Months (Plural Form)"
msgstr "Monate (Plural Form)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:33
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:39
msgid "Days (Plural Form)"
msgstr "Tage (plural)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:50
msgid "Hours (Plural Form)"
msgstr "Stunden (Plural Form)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:61
msgid "Minutes (Plural Form)"
msgstr "Minuten (Plural Form)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:67
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:73
msgid "Seconds (Plural Form)"
msgstr "Sekunden (plural)"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:80
msgid "Commented \"right now\" text"
msgstr "Kommentierte \"gerade jetzt\" den Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-datetime.php:86
msgid "Ago text"
msgstr "Text zuvor"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:17
msgid "Email Template Phrases"
msgstr "E-Mail Benachrichtungs-Phrasen"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:22
msgid "Subscription type: Post comments"
msgstr "Abonnement-Typ: Kommentare posten"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:23
msgid "Post comment notification subject"
msgstr "Kommentarbenachrichtigungs-Betreff senden"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:36
msgid "Post comment notification content"
msgstr "Inhalte für Kommentarbenachrichtigungen senden"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:44
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:79
msgid "Shortcode above will work for registered users only"
msgstr "Der obige Shortcode funktioniert nur für registrierte Benutzer"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:56
msgid "Subscription type: All my comments"
msgstr "Abonnementstyp: Alle meine Kommentare"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:57
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:92
msgid "New reply notification subject"
msgstr "Neuer Betreff zur Antwortbenachrichtigung"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:71
#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:106
msgid "New Reply notification content"
msgstr "Neuer Inhalt zur Antwortbenachrichtigung"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:91
msgid "Subscription type: Single comment"
msgstr "Abonnement-Typ: Einzelner Kommentar"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:125
msgid "Subscription confirmation email subject"
msgstr "E-Mail-Betreff der Abonnementbestätigung"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:137
msgid "Subscription confirmation email content"
msgstr "E-Mail-Inhalt der Abonnementbestätigung"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:153
msgid "Comment approved subject"
msgstr "Kommentargenehmigter Betreff"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:168
msgid "Comment approved message"
msgstr "Kommentargenehmigte Nachricht"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:191
msgid "Ignore subscription"
msgstr "Abonnement ignorieren"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:213
msgid "Mentioned email subject"
msgstr "Erwähnt E-Mail Betreff"

#: options/phrases-layouts/phrases-email.php:220
msgid "Mentioned email content"
msgstr "Erwähnt E-Mail Inhalt"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:7
#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:7
msgid "Notification Phrases"
msgstr "Sätze zu Mitteilungen"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:12
msgid "Error message for empty field"
msgstr "Fehlermeldung für leeres Feld"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:19
msgid "Error message for invalid email field"
msgstr "Bitte überprüfe deine angegebene E-Mail Adresse"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:26
msgid "Error message for invalid website url field"
msgstr "Bitte überprüfe deine angegebene Website Adresse"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:33
msgid "You can vote only 1 time"
msgstr "Du kannst nur ein mal abstimmen"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:51
msgid "You Cannot Vote On Your Comment"
msgstr "Du kannst nicht für deinen Kommentar abstimmen"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:58
msgid "You are not allowed to vote for this comment (Voting from same IP)"
msgstr "Sie dürfen nicht für diesen Kommentar stimmen (IP-Adresse identisch)"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:79
msgid "Message if input text length is too short"
msgstr "Der eingegebene Text für eine Nachricht ist zu kurz"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:87
msgid "Message if input text length is too long"
msgstr "Der eingegebene Text für eine Nachricht ist zu lang"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:95
msgid "Message if comment was not updated"
msgstr "Tut uns leid, aber der Kommentar wurde nicht aktualisiert"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:102
msgid "Message if comment no longer possible to edit"
msgstr "Tut uns leid, aber dieser Kommentar kann nicht mehr verändert werden"

#: options/phrases-layouts/phrases-error.php:110
msgid "Message if comment text not changed"
msgstr "Nachricht, wenn Kommentartext nicht verändert wurde"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:7
msgid "Follow Users Phrases"
msgstr "Folgen Sie den Benutzerphrasen"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:31
msgid "You stopped following this comment author"
msgstr "Du folgst diesem Kommentarautor nicht mehr"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:38
msgid "Please check your email and confirm the follow"
msgstr "Bitte überprüfen Sie Ihre E-Mail Adresse und bestätigen das Folgen"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:46
msgid "Sorry, we couldn't send confirmation email"
msgstr "Leider konnten wir keine Bestätigung E-Mail senden"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:54
msgid "Please login to follow users"
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um Benutzern zu folgen"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:62
msgid "We are sorry, following this user is impossible"
msgstr "Es tut uns leid, das Folgen dieses Benutzers ist unmöglich"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:69
msgid "We are sorry, following failed. Please try again later."
msgstr ""
"Es tut uns leid, Folgen ist gescheitert. Bitte versuchen Sie es später "
"erneut."

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:76
msgid "Confirm following link text"
msgstr "Bestätigen Sie das Folgen durch den Link-Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:83
msgid "Cancel following link text"
msgstr "Folgen abbrechen Link Text"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:90
msgid "Follow confirmation email subject"
msgstr "Folgen Bestätigung E-Mail Betreff"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:104
msgid "Follow confirmation email content"
msgstr "Inhalt der Bestätigungs-E-Mail für das Folgen"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:120
msgid "Following email subject"
msgstr "E-Mail-Betreff für das Folgen"

#: options/phrases-layouts/phrases-follow.php:133
msgid "Follow email content"
msgstr "Folgen E-Mail Inhalt"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:7
msgid "Form Template Phrases"
msgstr "Sätze für Formularvorlagen"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:12
msgid "Comment Field Start"
msgstr "Kommentarfeld Start"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:18
msgid "Comment Field Join"
msgstr "Kommentarfeld Beitreten"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:45
msgid "Email Field"
msgstr "E-Mail Feld"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:61
msgid "Notify on new comments"
msgstr "Benachrichtigen bei neuen Kommentaren"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:69
msgid "Notify on all new replies"
msgstr "Benachrichtigen bei allen neuen Antworten"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:77
msgid "Notify on new replies to this comment"
msgstr "Bei neuen Antworten auf diesen Kommentar benachrichtigen"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:99
msgid "Subscribed on this comment replies"
msgstr ""
"Sie erhalten Benachrichtigungen für allen weiteren Reaktionen zu diesen "
"Kommentar"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:107
msgid "Subscribed on all your comments replies"
msgstr ""
"Sie erhalten Benachrichtigungen für alle weiteren Reaktionen zu all Ihren "
"Kommentaren"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:115
msgid "Subscribed on this post"
msgstr "Diesen Beitrag abonnieren"

#: options/phrases-layouts/phrases-form.php:123
msgid "Form subscription button"
msgstr "Formular Abonnement Schaltfläche"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:7
msgid "General Phrases"
msgstr "Generelle Sätze"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:12
msgid "Be the first to comment"
msgstr "Hinterlassen Sie einen ersten Kommentar"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:19
msgid "Load More Button"
msgstr "Mehr anzeigen Taste"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:65
msgid "Feedback on post content"
msgstr "Feedback zu Beitrag Inhalt"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:73
msgid "Thank you for your feedback"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:81
msgid "Commenting is closed"
msgstr "Kommentieren nicht möglich"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:97
msgid "Would love your thoughts, please comment"
msgstr "Über ein Kommentar würden wir uns freuen"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:120
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to comment more than %d time(s)"
msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal kommentieren"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:129
#, php-format
msgid ""
"We are sorry, you are not allowed to create a new comment thread more than "
"%d time(s)"
msgstr ""
"Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal in einen neuen Kommentar "
"Thema erstellen."

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:138
#, php-format
msgid "We are sorry, you are not allowed to reply more than %d time(s)"
msgstr "Es tut uns leid, Sie dürfen nicht mehr als %d mal antworten"

#: options/phrases-layouts/phrases-general.php:298
#, fuzzy
msgid "Rate edit confirmation"
msgstr "Bestätigung der Tarifänderung"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:7
msgid "Media Upload Phrases"
msgstr "Medien Upload Phrasen"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:12
msgid "Alert message before deleting attached file"
msgstr "Warnmeldung vor dem Löschen der angehängten Datei"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:19
msgid "Message if one or more file types are not allowed"
msgstr "Nachricht, wenn ein oder mehrere Dateitypen nicht zulässig sind"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:26
msgid "Message if attached more files than allowed"
msgstr "Nachricht, wenn mehr Dateien als zulässig angehängt sind"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:33
msgid "Message if upload file size is bigger than allowed"
msgstr "Nachricht, wenn die Größe der Upload Datei größer als zulässig ist"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:40
msgid "Message if post size is bigger than allowed"
msgstr "Nachricht, wenn der Beitrag größer als zulässig ist"

#: options/phrases-layouts/phrases-media.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Message if comment was not updated"
msgid "Message if submitting comment while uploading"
msgstr "Tut uns leid, aber der Kommentar wurde nicht aktualisiert"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:51
msgid "Logged In"
msgstr "Angemeldet"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:57
msgid "To post a comment"
msgstr "um ein Kommentar schreiben zu können"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:63
msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:78
msgid "Login To Vote"
msgstr "Zum Abstimmen bitte anmelden"

#: options/phrases-layouts/phrases-notification.php:92
msgid "Message if commenting disabled by user role"
msgstr ""
"Nachricht, wenn das Kommentieren durch die Benutzerrolle deaktiviert ist"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:17
msgid "Social login agreement label"
msgstr "Label für soziale Login-Vereinbarung"

#: options/phrases-layouts/phrases-social-login.php:25
msgid "Social login agreement  description"
msgstr "Beschreibung der sozialen Login-Vereinbarung"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:7
msgid "User Settings Phrases"
msgstr "Benutzereinstellungen zu Phrasen"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:59
msgid "\"Bulk management via email\" description"
msgstr "\"Massenverwaltung per E-Mail\" Beschreibung"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:123
msgid "Delete all comments email text"
msgstr "Löschen Sie den gesamten E-Mail-Text für Kommentare"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:151
msgid "Delete all subscriptions email text"
msgstr "Lösche den gesamten E-Mail-Text für Abonnements"

#: options/phrases-layouts/phrases-user-settings.php:179
msgid "Delete all follows email text"
msgstr "Alle Folgen E-Mail Text löschen"

#: options/tools-layouts/tool-database.php:9
msgid "Database Operations"
msgstr "Datenbank Operationen"

#: options/tools-layouts/tool-database.php:16
msgid "Using this tool you can fix database tables."
msgstr "Mit diesem Tool können Sie Datenbank Tabellen reparieren."

#: options/tools-layouts/tool-database.php:21
#: options/tools-layouts/tool-database.php:22
msgid "Fix Tables"
msgstr "Tabellen reparieren"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:53
msgid "Import Comment Images"
msgstr "Kommentar Bilder importieren"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:59
msgid ""
"These tools are available only in <a href='https://gvectors.com/product/"
"wpdiscuz-media-uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></"
"a> addon! Please install and activate it to use importer!"
msgstr ""
"Diese Tools sind nur in <a href='https://gvectors.com/product/wpdiscuz-media-"
"uploader/'><strong><i>wpDiscuz Media Uploader</i></strong></a> Addon "
"verfügbar! Bitte installieren und aktivieren Sie es, um den Importer zu "
"verwenden!"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:64
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>Comment Images "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Hier können Sie die Bilder von Kommentaren aus dem Plugin <strong><i>Comment "
"Images Reloaded</i></strong> in wpDiscuz importieren."

#: options/tools-layouts/tool-images.php:70
#: options/tools-layouts/tool-images.php:88
msgid "Import images"
msgstr "Bilder importieren"

#: options/tools-layouts/tool-images.php:82
msgid ""
"Here you can import comments' images from <strong><i>DCO Comment Attachment</"
"i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Hier können Sie die Bilder von Kommentaren aus dem Plugin <strong><i>DCO "
"Comment Attachment</i></strong> in wpDiscuz importieren."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:8
msgid "Export / Import options"
msgstr "Export / Import von Optionen"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:14
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz options or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
"Mit diesem Tool können Sie wpDiscuz Optionen sichern oder von einem "
"WordPress zu einem anderen migrieren."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:20
msgid "Backup Options"
msgstr "Backup-Optionen"

#: options/tools-layouts/tool-options.php:29
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz options. You just need to choose "
"backup file and click import options."
msgstr ""
"Hier können Sie wpDiscuz-Optionen importieren und wiederherstellen. Sie "
"müssen nur die Sicherungsdatei auswählen und auf Importoptionen klicken."

#: options/tools-layouts/tool-options.php:38
msgid "Import Options"
msgstr "Import-Optionen"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:8
msgid "Export / Import phrases"
msgstr "Export / Import von Phrasen"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:15
msgid ""
"Using this tool you can backup wpDiscuz phrases or migrate them from one "
"WordPress to another."
msgstr ""
"Mit diesem Tool können Sie wpDiscuz Phrasen sichern oder von einem WordPress "
"zu einem anderen migrieren."

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:21
msgid "Backup Phrases"
msgstr "Backup Phrasen"

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:30
msgid ""
"Here you can import and restore wpDiscuz phrases. You just need to choose "
"backup file and click import phrases."
msgstr ""
"Hier können Sie wpDiscuz Phrasen importieren und wiederherstellen. Sie "
"müssen nur die Sicherungsdatei auswählen und auf Phrasen importieren klicken."

#: options/tools-layouts/tool-phrases.php:39
msgid "Import Phrases"
msgstr "Phrasen importieren"

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:17
msgid "Using this tool you can rebuild ratings."
msgstr "Mit diesem Tool können Sie Bewertungen neu erstellen."

#: options/tools-layouts/tool-ratings.php:23
msgid "Start Rebuild"
msgstr "Neu aufbauen starten"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:27
msgid "Regenerate Comments' Data"
msgstr "Kommentieren Sie die Daten der Kommentare neu"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:33
msgid "Using this tool you can regenerate closed comments."
msgstr "Mit diesem Tool können Sie geschlossene Kommentare neu generieren."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:39
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:62
#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:86
msgid "Start Regenerate"
msgstr "Regenerieren starten"

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:56
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote data."
msgstr ""
"Mit diesem Tool können Sie Abstimmung Daten für Kommentare neu generieren."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:80
msgid "Using this tool you can regenerate comment vote metas."
msgstr "Mit diesem Tool können Sie Kommentar Abstimmung Metas neu generieren."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:102
msgid "Using this tool you can synchronize comment author data."
msgstr ""
"Mit diesem Tool können Sie die Autorendaten von Kommentaren synchronisieren."

#: options/tools-layouts/tool-regenerate.php:108
msgid "Start Sync"
msgstr "Synchronisation starten"

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:15
msgid "Import Subscriptions"
msgstr "Abonnements importieren"

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:21
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Subscribe To Comments "
"Reloaded</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Hier können Sie Abonnements aus dem Plugin <strong><i>Subscribe To Comments "
"Reloaded</i></strong> in wpDiscuz importieren."

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:26
#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:43
msgid "Import subscriptions"
msgstr "Abonnements importieren"

#: options/tools-layouts/tool-subscriptions.php:38
msgid ""
"Here you can import subscriptions from <strong><i>Lightweight Subscribe To "
"Comments</i></strong> plugin to wpDiscuz."
msgstr ""
"Hier können Sie Abonnements aus dem Plugin <strong><i>Lightweight Subscribe "
"To Comments</i></strong> in wpDiscuz importieren."

#: themes/default/comment-form.php:435
#, fuzzy
msgid "wpdiscuz-loading-bar-auth"
msgstr "wpdiscuz-loading-bar-auth"

#: themes/default/comment-form.php:437
#, fuzzy
msgid "wpdiscuz-comment-message-auth"
msgstr "wpdiscuz-kommentar-nachrichten-auth"

#: themes/default/demo.php:12
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: themes/default/demo.php:18
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"

#: utils/WpdiscuzElementorIntegration.php:14
#, fuzzy
msgid "Comments – wpDiscuz"
msgstr "Kommentare - wpDiscuz"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:191
msgid "Nonce is invalid."
msgstr "Nonce ist ungültig."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:240
#, fuzzy, php-format
msgid "%sM"
msgstr "%sM"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:242
#, fuzzy, php-format
msgid "%sK"
msgstr "%sK"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:529
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1683
msgid "Are you sure you want to reset fields ratings?"
msgstr "Möchten Sie die Feldbewertungen wirklich zurücksetzen?"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1713
msgid "Reset Fields Ratings"
msgstr "Feld Bewertungen zurücksetzen"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1715
msgid "Working..."
msgstr "In Bearbeitung…"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1717
msgid "Done"
msgstr "Erledigt"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1858
msgid "Enter link:"
msgstr "Eingeben eines Links:"

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1923 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1929
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1955 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1961
#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1975 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1983
#, fuzzy
msgid "Current post doesn't found."
msgstr "Aktueller Beitrag wird nicht gefunden."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1946
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Antworten auf nicht genehmigte Kommentare sind nicht zulässig."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1970
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Entschuldigung, Kommentare sind geschlossen."

#: utils/class.WpdiscuzHelper.php:1981 utils/class.WpdiscuzHelper.php:1989
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Kommentare sind für diesen Artikel nicht erlaubt."

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:798
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:928
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnenten"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:932
#, fuzzy
msgid "Subscription - posts"
msgstr "Abonnement - Beiträge"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:936
#, fuzzy
msgid "Subscription - all comments"
msgstr "Abonnement - alle Kommentare"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:940
#, fuzzy
msgid "Subscription - comment"
msgstr "Abonnement - Kommentar"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:944
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1023
msgid "Followers"
msgstr "Follower"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:948
#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1018
msgid "Following"
msgstr "Folgen"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1028
msgid "Last Activity"
msgstr "Letzte Aktivität"

#: utils/class.WpdiscuzHelperAjax.php:1062
msgid "Something is wrong"
msgstr "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut"

#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:110
msgid "Something is wrong."
msgstr "Da ist etwas schiefgegangen."

#: utils/class.WpdiscuzHelperEmail.php:112
msgid "Email sent successfully."
msgstr "E-Mail erfolgreich gesendet."

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:479
#, fuzzy
msgid "The attachment does not exist"
msgstr "Der Anhang ist nicht vorhanden"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:770
msgid "Attached Images"
msgstr "Angehängte Bilder"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:826
msgid "Every 3 hours"
msgstr "Alle 3 Stunden"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:913
msgid "All Media Items"
msgstr "Alle Medien"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:914
#, fuzzy
#| msgid "wpDiscuz Widgets"
msgid "wpDiscuz Media Items"
msgstr "wpDiscuz Widgets"

#: utils/class.WpdiscuzHelperUpload.php:933
#, fuzzy
#| msgid "Load More Comments"
msgid "Attached To Comment"
msgstr "Weitere Kommentare anzeigen"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:12
msgid "Plugin Usage Feedback"
msgstr "Feedback zur Plugin-Nutzung"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:15
msgid ""
"Please let us know why you are deactivating. Choosing one of the options "
"below you will help us make it better for you and for other users."
msgstr ""
"Bitte lassen Sie uns wissen, warum Sie das PlugIn deaktivieren. Wenn Sie "
"eine der folgenden Optionen auswählen, dann können wir für Sie und andere "
"Nutzer das PlugIn verbessern."

#: utils/deactivation-reason-modal.php:22
msgid "I'll reactivate it later"
msgstr "Ich reaktiviere es später"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:27
msgid "The plugin is not working"
msgstr "Das PlugIn funktioniert nicht"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:30
msgid "What kind of problems do you have?"
msgstr "Welche Probleme haben Sie?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:32
#: utils/deactivation-reason-modal.php:60
#: utils/deactivation-reason-modal.php:83
#: utils/deactivation-reason-modal.php:106
#: utils/deactivation-reason-modal.php:129
#: utils/deactivation-reason-modal.php:152
#: utils/deactivation-reason-modal.php:175
msgid ""
"If you want us to contact you please click on \"I agree to receive email\" "
"checkbox, then fill out your email. We'll try to do our best to help you "
"with problems."
msgstr ""
"Wenn Sie möchten, dass wir Sie kontaktieren, klicken Sie bitte auf das "
"Kontrollkästchen \"Ich stimme dem Empfang von E-Mails zu\" und tragen Sie "
"Ihre E-Mail ein. Wir werden versuchen, unser Bestes zu geben, um Ihnen bei "
"Problemen zu helfen."

#: utils/deactivation-reason-modal.php:35
#: utils/deactivation-reason-modal.php:63
#: utils/deactivation-reason-modal.php:86
#: utils/deactivation-reason-modal.php:109
#: utils/deactivation-reason-modal.php:132
#: utils/deactivation-reason-modal.php:155
#: utils/deactivation-reason-modal.php:178
msgid "I agree to receive email"
msgstr "Ich bin damit einverstanden, E-Mails zu erhalten"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:42
#: utils/deactivation-reason-modal.php:70
#: utils/deactivation-reason-modal.php:93
#: utils/deactivation-reason-modal.php:116
#: utils/deactivation-reason-modal.php:139
#: utils/deactivation-reason-modal.php:162
#: utils/deactivation-reason-modal.php:185
msgid "email for feedback"
msgstr "E-Mail für Feedback"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:50
msgid "It's not what I was looking for"
msgstr "Es ist nicht das, was ich suchte"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:55
msgid "I couldn't understand how to make it work"
msgstr "Ich habe nicht verstanden, wie es funktioniert"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:58
#: utils/deactivation-reason-modal.php:81
msgid "What type of features you want to be in the plugin?"
msgstr "Welche Arten von Funktionen möchten Sie mit dem Plugin haben?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:78
msgid "The plugin is great, but I need specific features"
msgstr "Das Plugin ist toll, aber ich brauche spezielle Funktionen"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:101
msgid "I didn't like plugin design"
msgstr "Mir gefiel das Plugin-Design nicht"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:104
msgid "What part of design you don't like or want to change?"
msgstr "Welcher Teil des Designs, das Ihnen nicht gefiel, möchten Sie ändern?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:124
msgid "The plugin works very slow"
msgstr "Das Plugin arbeitet sehr langsam"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:127
msgid ""
"Could you please describe which features of the plugin slows down your "
"website?"
msgstr ""
"Beschreiben Sie bitte, welche Funktionen des Plugins Ihre Website "
"verlangsamte?"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:147
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ich fand ein besseres Plugin"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:150
msgid "Please provide a plugin name or URL"
msgstr "Bitte geben Sie einen Plugin-Namen oder die URL an"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:170
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:173
msgid "Please provide more information"
msgstr "Bitte geben Sie weitere Informationen an"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:193
msgid "Dismiss and never show again"
msgstr "Ausblenden und nicht wieder anzeigen"

#: utils/deactivation-reason-modal.php:195
msgid "Submit &amp; Deactivate"
msgstr "Absenden &amp; deaktivieren"

#: utils/layouts/pagination.php:24
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:30
msgid "&lsaquo;"
msgstr "&lsaquo;"

#: utils/layouts/pagination.php:57
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://wpdiscuz.com/"
msgstr "https://wpdiscuz.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid ""
"#1 WordPress Comment Plugin. Innovative, modern and feature-rich comment "
"system to supercharge your website comment section."
msgstr ""
"#1 WordPress Kommentar Plugin.\n"
"Innovatives, modernes und funktionsreiches Kommentarsystem zur Erweiterung "
"deines Website-Kommentarbereichs."

#. Author of the plugin/theme
msgid "gVectors Team"
msgstr "gVectors Team"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://gvectors.com/"
msgstr "https://gvectors.com/"

#~ msgid "Cannot back up the options!"
#~ msgstr "Kann die Optionen nicht sichern!"

#~ msgid "Do you really want to remove voting data?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich die Voting-Daten entfernen?"

#~ msgid "Do you really want to reset all options?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich alle Optionen zurücksetzen?"

#~ msgid "Do you really want to reset phrases?"
#~ msgstr "Möchten Sie wirklich die Phrasen zurücksetzen?"

#~ msgid "Download Options"
#~ msgstr "Download Optionen"

#~ msgid "Getting started with"
#~ msgstr "Anfangen mit"

#~ msgid ""
#~ "OK Application ID, Application Key  and Application Secret  required."
#~ msgstr ""
#~ "OK Application ID, Application Key und Application Secret erforderlich."

#~ msgid "Options were backed up!"
#~ msgstr "Optionen wurden gesichert!"

#~ msgid "Participate in this discussion via email"
#~ msgstr "Folge dieser Diskussion per E-Mail"

#~ msgid "Please check one of reasons before sending feedback!"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte überprüfen Sie einen der Gründe, bevor Sie ein Feedback senden!"

#~ msgid ""
#~ "Postmatic allows your users subscribe to comments. Instead of just being "
#~ "notified, they add a reply right from their inbox."
#~ msgstr ""
#~ "Postmatic ermöglicht deinen Besuchern sich per E-Mail über neuen "
#~ "Kommentare benachrichtigen zu lassen. Zusätzlich können diese direkt im "
#~ "Posteingang beantwortet werden."

#~ msgid "Postmatic subscription label"
#~ msgstr "Postmatic Abonnement-Label"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sortieren nach"

#~ msgid "Use Postmatic for subscriptions and commenting by email"
#~ msgstr ""
#~ "Verwenden Sie Postmatic zu Benachrichtigungen bei neuen Kommentare per E-"
#~ "Mail"

#~ msgid "VK Client ID and Client Secret  required."
#~ msgstr "VK-Client-ID und Client-Secret erforderlich."
